睡前英语小故事带翻译拔萝卜

时间:2024-07-22 22:04:50 诗琳 睡前故事 我要投稿
  • 相关推荐

睡前英语小故事带翻译拔萝卜

  无论是身处学校还是步入社会,大家都经常接触到童话吧,童话具有丰富的意义和情感色彩,内容更为丰富,也更为深刻。还苦于找不到好的童话故事?以下是小编精心整理的睡前英语小故事带翻译拔萝卜,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

睡前英语小故事带翻译拔萝卜

  睡前英语小故事带翻译拔萝卜 1

  The old male kind of a radish, he said to the radish: "long bar, long bar, radish, ah, long sweet! Long bar, long bar, radish, ah, ah long!" The radish grows bigger and bigger.

  The husband is to pull out the radish. He pulled the radish leaves, "Yo Yo," pull up, pull out. The old man shouted: "the old woman, the old woman, come and help pull the radish!" "Well! Come on, come on."

  Old man, the old man, the old man pulled the radish leaves, and pull together. "Yo Yo," pull up, or pull out. The old woman said, "little girl, little girl, come and help out!" "Well! Come on, come on."

  The little girl took the old woman, the old man, the old man, the old man pulled the radish leaves, and pull together. "Yo Yo," pull up, or pull out. Cried Little girl. "The dog, the dog, come and help out!" "Wang Wangwang! Come on, come on."

  The little girl pulled the little girl, the little girl pull the old woman, the old man, the old man, the old man pulled the radish leaves, pull together. "Yo Yo," pull up, or pull out. The puppy shouted: "the cat, the cat, to help pull out the radish quickly!" "Meow meow! Come on, come on."

  Cat took the dog, dog took the little girl, little girl holding the old woman, the old woman took the old man, husband and pulling the turnip together to pull out the radish. "Yo Yo," pull up, or pull out. The cat shouted: "little mouse, little mouse, to help pull out the radish quickly!" "Zhizhi! Come on, come on."

  Mouse took the little cat, cat took the dog, dog took the little girl, little girl holding the old woman, the old woman took the old man, husband and pulling the turnip together to pull out the radish. "Yo Yo," pull up the radish, move a little, then forced to pull up, pull out the radish! They went home happily.

  老公公种了个萝卜,他对萝卜说:“长吧,长吧,萝卜啊,长得甜呐!长吧,长吧,萝卜啊,长得大啊!”萝卜越长越大,大得不得了。

  老公公就去拔萝卜。他拉住萝卜的叶子,“嗨哟,嗨哟”拔呀拔,拔不动动。老公公喊:“老婆婆,老婆婆,快来帮忙拔萝卜!”“唉!来了,来了。”

  老婆婆拉着老公公,老公公拉着萝卜叶子,一起拔萝卜。“嗨哟,嗨哟”拔呀拔,还是拔不动。老婆婆喊:“小姑娘,小姑娘,快来帮忙拔萝卜!”“唉!来了,来了。”

  小姑娘拉着老婆婆,老婆婆拉着老公公,老公公拉着萝卜叶子,一起拔萝卜。“嗨哟,嗨哟”拔呀拔,还是拔不动。小姑娘喊。“小狗儿,小狗儿,快来帮忙拔萝卜!”“汪汪汪!来了,来了。”

  小狗儿拉着小姑娘,小姑娘拉老婆婆,老婆婆拉着老公公,老公公拉着萝卜叶子,一起拔萝卜。“嗨哟,嗨哟”拔呀拔,还是拔不动。小狗儿喊:“小花猫,小花猫,快来帮忙拔萝卜!”“喵喵喵!来了,来了。”

  小花猫拉着小狗儿,小狗儿拉着小姑娘,小姑娘拉着老婆婆,老婆婆拉着老公公,老公公拉着萝卜叶子,一起拔萝卜。“嗨哟,嗨哟”拔呀拔,还是拔不动。小花猫喊:“小耗子,小耗子,快来帮忙拔萝卜!”“吱吱吱!来了,来了。”

  小耗子拉着小花猫,小花猫拉着小狗儿,小狗儿拉着小姑娘,小姑娘拉着老婆婆,老婆婆拉着老公公,老公公拉着萝卜叶子,一起拔萝卜。“嗨哟,嗨哟”拔呀拔,大萝卜有点动了,再用力地拔呀拔,大萝卜拔出来啦!他们高高兴兴地把大萝卜抬回家去了。

  睡前英语小故事带翻译拔萝卜 2

  从前,在一个宁静的村庄里,住着一位和蔼可亲的老奶奶和一位勤奋的小男孩,名叫李明。他们的后院里种着许多蔬菜,其中一颗大萝卜特别引人注目。这颗萝卜长得又大又肥,老奶奶和李明决定在晚餐时享用它。

  一天傍晚,夕阳西下,金黄色的阳光洒在萝卜上,老奶奶对李明说:“是时候拔出那颗大萝卜了,今晚我们可以用它来做一锅美味的萝卜汤。”李明兴奋地点头,跑向后院,准备开始他的“大工程”。

  他紧紧抓住萝卜的绿叶,鼓足了劲,喊着“一、二、三,拔!”但萝卜纹丝不动,仿佛深深地扎根在土里。老奶奶见状,也加入了拔萝卜的队伍,他们一起喊:“一、二、三,加油拔!”萝卜依旧稳固如初。

  这时,家里的小狗花花也被这热闹的.场面吸引过来,它好奇地围着萝卜转圈,最后也加入了拔萝卜的行列,用它的小嘴咬住叶子,全家一起用力:“一、二、三,用力拔!”萝卜终于有了一点松动。

  不久,邻居们听到了他们的欢声笑语,纷纷过来帮忙。孩子们、大人们,甚至还有几位老爷爷老奶奶,大家手拉手,围绕着萝卜,齐心协力地喊:“一、二、三,大萝卜快出来!”随着一声清脆的响声,大萝卜终于被拔了出来,所有人都欢呼起来。

  晚上,老奶奶用这颗大萝卜煮了一大锅香喷喷的萝卜汤,邀请所有帮助过他们的人一起分享。大家围坐在一起,边吃边聊,享受着这顿充满爱与合作的晚餐,空气中弥漫着幸福的味道。

  这个故事告诉我们,团结协作的力量是巨大的,无论遇到多大的困难,只要大家齐心协力,就没有克服不了的难题。

  英文版:

  Once upon a time, in a peaceful village, lived a kind grandmother and a diligent little boy named Li Ming. Their backyard was filled with various vegetables, among which an exceptionally large radish caught everyones eye. It had grown so big and plump that the grandmother and Li Ming decided to harvest it for their dinner one evening.

  One sunset, as golden sunlight bathed the radish, the grandmother said to Li Ming, "Its time to pull out that giant radish; we can make a delicious radish soup for tonight." Li Ming eagerly nodded and rushed to the backyard, ready for his "big task."

  He gripped the green leaves of the radish tightly, mustered all his strength, and shouted, "One, two, three, pull!" But the radish didnt budge, as if deeply anchored in the earth. Seeing this, the grandmother joined in, and together they exclaimed, "One, two, three, lets pull harder!" Yet, the radish remained steadfast.

  Their little dog, Huahua, attracted by the lively scene, curiously circled the radish and eventually joined the effort, biting onto the leaves with its small mouth. The whole family pulled together, shouting, "One, two, three, pull with all your might!" This time, the radish showed a slight give.

  Before long, neighbors heard their laughter and cheerfully came to lend a hand. Children, adults, even a few elderly folks, all held hands around the radish and exerted their strength in unison, chanting, "One, two, three, out comes the big radish!" With a crisp sound, the radish finally surrendered, and everyone cheered.

  That night, the grandmother cooked a large pot of fragrant radish soup with the giant radish and invited everyone who had helped to share in the feast. Gathered around, they ate and chatted, enjoying a meal filled with love and cooperation. Happiness hung in the air.

  This story teaches us that the power of unity and collaboration is immense; no obstacle is too great when we work together in harmony.

【睡前英语小故事带翻译拔萝卜】相关文章:

英语励志小故事带翻译(通用16篇)08-05

英语幽默小故事带翻译:Bar Mitzva Bee10-10

英语幽默小故事带翻译:改名字10-11

英语寒假小日记带翻译10-10

富有哲理的有趣英语小故事带翻译(精选13篇)12-08

少儿英语睡前小故事02-28

睡前英语小故事:奇怪的疾病10-10

英语幽默小故事含翻译10-09

睡前小故事12-29