- 相关推荐
智子疑邻原文及翻译
导语:智子疑邻,是一个成语典故,出自《颜则旭》。通常拿来做交浅不能言深的世故教训。以下是小编带来的智子疑邻原文,希望对您有所帮助。
原文
宋有富人, 天雨墙坏。 其子曰: “不筑, 必将有盗。” 其邻人之父亦云。 暮而果大亡其财, 其家甚智其子, 而疑邻人之父。
注释
(1)智其子:以为他的儿子很聪明,聪慧,机智。
(2)宋:宋国。
(3)雨:下雨(名词作动词)。
(4)坏:毁坏,损坏。
(5)筑:修补。
(6)盗:偷盗。动词活用作名词。
(7)富人;富裕的人。
(8)亦云:也这样说。云:说。亦:也。
(9)暮:晚上。
(10)而:无义。表示承接关系。
(11)果:果然。
(12)亡:丢失。
(13)父:(fǔ,第三声,译为“老人”指邻居家的老人)邻居家的'老人。
(14)家:家里的人。
(15)甚:很。
(16)而(疑邻人之父):表示转折关系。
翻译
宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。”他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。
【智子疑邻原文及翻译】相关文章:
智子疑邻原文10-13
智子疑邻文言文原文及赏析11-26
木兰辞原文及翻译10-20
孙权劝学原文及翻译02-02
论语六则原文及翻译11-26
石钟山记原文及翻译10-24
木兰诗原文翻译及赏析10-09
活板原文及其翻译10-13
大道之行也原文及翻译10-13
虽有嘉肴的原文及翻译11-25