- 相关推荐
世界上最难翻译的10大英语单词
翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。以下是小编带来的世界上最难翻译的10大英语单词,欢迎阅读。
据报道,在全球1000名翻译人员的协助下,英国伦敦“今日翻译”公司近日评选出当今世上最难翻译的词语,其中,班图人的希鲁巴语“ilunga”一词位居榜首,它的意思是:世人愿意以德报怨两次,但决不会有第三次。
在英语方面,意思为全权大使或特使的古典英语生字“plenipotentiary”击败了“googly”、 “spam”及“gobbledygook”,成为翻译员心目中最棘手的英语单词。“今日翻译”公司的行政总裁林斯基尼说:“人们有时忘记了,翻译员不只要翻译语言,更要翻译文化。有时候,一种文化有的事物未必存在于另一种文化。”
1.Ilunga:希鲁巴语,世人愿意以德报怨两次,但决不会有第三次
2.Shlimzl:依第语,一个“头头碰着黑”的倒霉人
3.Radioukacz:波兰语,在铁幕苏联进行抵抗运动的电讯员
4.Naa:日本语,只流行于关西,用作强调语气或表示赞同的语气助词
5.Altahmam:阿拉伯语,沉痛哀伤的一种
6.Gezellig:荷兰语,舒服
7.Saudade:葡萄牙语,渴望的一种
8.Selathirupavar:泰米尔语,逃学的一种
9.Pochemuchka:俄语,一个每件事都要问的人
10.Klloshar:阿尔巴尼亚语,失败
【世界上最难翻译的10大英语单词】相关文章:
篮球的英语单词07-20
小学生必背的英语单词:关于天气的英语单词02-21
关于教育的英语单词10-08
关于文具的英语单词10-20
关于乐器的英语单词07-17
各种职业的英语单词10-21
如何巩固英语单词02-25
最难忘的六一作文11-27
最难忘的同学作文10-24
我最难忘的人11-15