英语四级翻译习题及参考译文:送礼
以下是小编带来的英语四级翻译习题及参考译文:送礼,欢迎阅读。
【翻译原文】
送礼在中国是种常见礼仪(etiquette),人们借此表达对友谊、款待的感激或感谢。然而,中国送礼和收礼的'礼节与其他文化大为不同。在很长一段历史时期里,当朋友送礼物或款待自己时,有礼貌的人会回报朋友的关心和好意。他们会挑选一个合适的场合礼尚往来,因为他们认为这对加深关系很重要。礼物的选择取决于两人的关系,这与世界上大多数文化都相同。
【参考译文】
Giving gifts in China is a common etiquette used toexpress appreciation or gratitude for friendship orhospitality. However, Chinese etiquette of givingreceiving gifts differs a lot from that in othercultures. For a long time in history,people of goodmanners would return favors and kindness when receiving a treat from a friend. They wouldpick up a suitable occasion to offer back as they regard it important to strengthen theirrelationship. As it is the same with most cultures in the world, what to give depends on theirrelationship.
【英语四级翻译习题及参考译文:送礼】相关文章:
大学英语四级翻译强化题及译文12-30
英语四级段落翻译模拟题及译文12-30
英语四级翻译练习题03-23
大学四级英语翻译训练题附译文12-30
皮影戏英语四级翻译练习题及解析03-26
大学英语四级翻译练习题03-23
英语四级翻译练习题:毛笔03-22
大学英语四级翻译习题带答案12-30
四级英语阅读理解习题及答案12-31
英语日记及译文12-09