- 相关推荐
2016年英语六级翻译强化和练习:打车
打车难已经成为大城市人们生活中较为普遍的问题。城市人口规模的扩大,人类社会活动的不断多元(diversification)化都增加了对出租车的需求。随着城市交通拥堵状况不断加剧,为避免堵车影响收人,上下班高峰时段很多司机不愿意跑拥堵路段和主城区,导致市民在一些交通枢纽、商业中心、医院附近很难打到出租车。城市建设影响了出租车的使用效率。出租车行业不规范,拒载行为屡屡发生,这也是导致打车难的人为因素。
It has been a common problem in large city residents' life that it's hard to take a taxi. The increase of urban population and diversification of social activities make the demand for taxi rise. As the traffic jam becomes worse in cities,to guarantee personal income, many taxi drivers refuse to drive on busy roads and main urban areas, which makes it difficult for many citizens to take a taxi near some transportation junctions, commercial centers and hospitals. City construction affects the efficiency of taxi. Being not standard in the taxi industry and taxi drivers' often refusing to take passengers are the human factors that make it difficult to take a taxi.
【英语六级翻译强化和练习:打车】相关文章:
英语六级阅读理解考前练习10-05
英语六级翻译高频词汇12-13
英语六级翻译常考词组12-05
英语四级翻译练习:唐朝10-13
英文谜语和答案及翻译11-09
大学英语六级考试汉译英翻译技巧02-14
英语四级翻译7中练习方法03-09
【精】第一次打车作文05-10