提高英语六级翻译的技巧

时间:2022-10-06 07:17:54 英语六级 我要投稿
  • 相关推荐

提高英语六级翻译的技巧

  六级考试在即的时候,很多人都在问现在备考还来得及吗?抓住每一分每一秒来记个单词背个句子都是有用的,下面小编给大家介绍提高英语六级翻译的技巧,赶紧来看看吧!

提高英语六级翻译的技巧

  1. 要注意汉语和英语在主语使用上的差别。汉译英时,不能完全按照汉语的主语来确定译文的主语。考生在选择主语前要充分理解汉语句子,并注意译文的主谓搭配是否合理。

  2. 汉语和英语的语序也有同有异,考生在翻译时要摆脱汉语结构的束缚,适当进行语序的调整,以翻译出流畅的英文。

  3. 汉语中的重复现象多,而英语中的省略现象多,考生在翻译时可酌情使用减译法,用省略或替代的方式来翻译汉语的重复信息,以使译文更为地道、更为流畅。

  4. 增译法也是翻译中常用的方法之一,在进行汉译英时,有时需要增加一些原文中无其形但有其意的词(组)或句子,补充一些必要的解释性信息,以更恰当地表达原文的意思。

  5. 汉语强调意合,句子结构比较松散,而英语强调形合,句子结构比较紧凑,在汉译英时,可在保证语法正确的前提下将细碎的汉语短句连接起来,译为逻辑关系紧密的英语长句。

  6. 在对习语进行翻译时,要准确处理原文中的文化意象:可省略原文中的文化意象,直接表达原文的含义;可改变原文中的文化意象,用英语读者能够理解的意象表达出与原文同样的含义;可保留原文中的文化意象,必要时辅以注释,以说明其特别含义。

  此外,根据段落翻译选材的特点,即“内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等”,考生可在平时有意识地多积累好背诵一些相关方面的词汇,多阅读一些有关中国社会报道的中英双语报刊,比如China Daily和21st Century(大学版)等。


【提高英语六级翻译的技巧】相关文章:

提高英语六级听力的小技巧11-26

大学英语六级翻译技巧指导11-26

大学英语六级考试翻译的技巧11-26

英语六级考试翻译题的答题技巧11-26

大学英语六级考试汉译英翻译技巧02-14

英语翻译技巧04-19

大学英语六级写作的技巧10-22

英语六级听力的高分技巧10-13

英语六级听力的答题技巧11-26

英语六级翻译常考词组12-05