关于名师英语四级翻译备考课堂笔记
1. _________________(我没有买到一张好票)for yesterday s movie.
2. It s confirmed that _______________(铁路将延伸到我们村子).
3. The new manager of our company _____________(有很强的`事业心).
4. When I walked past his house,________________(我听见他在弹钢琴).
5. ________________(学生们应该从这里得出一条经验):Don t be misled by false appearances.
答案与解析:
1. I didn t buy a good seat
题中 好票 是一个干扰项,是典型的汉语表达。 没有买到一张好票 实际上是说 没有买到好座位 ,因此不能译成I didn t buy a good ticket。
2. the railway will be extended to our village
本题考查英语被动语态的翻译。虽然原中文句给出了主动语态,但在这里主动语态表示被动含义。因为铁路不可能自己延伸,延伸铁路的必定是人。再如:这个问题已经解决了。(The problem has been solved.)
3. is a man of great enterprise
本题也有很强的干扰性。易译成has a strong heart of career,这种翻译看起来与中文对应,实际上不能被接受,而且完全背离了原文的意思。 很强的事业心 有自己固定说法:sb. of great enterprise,也可以说成:be self-motivated and result-oriented。
【关于名师英语四级翻译备考课堂笔记】相关文章:
名师英语四级翻译备考课堂笔记02-21
名师备考课堂笔记英语四级翻译03-16
名师英语四级翻译备考课堂笔记摘录02-20
名师英语四级翻译备考课堂笔记收录02-20
名师英语四级翻译备考的课堂笔记03-15
关于名师英语四级翻译备考课堂笔记的内容03-14
英语四级名师翻译课堂笔记02-20
名师英语四级翻译备考笔记02-20
英语四级翻译备考课堂笔记02-21