- 相关推荐
当你老了的英文诗歌
When you are old and gray and full of sleep
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true;
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down besides the glowing bars,
Murmur little sadly, how love fled
And paced upon the mountains overhead,
And hid his face amid a crowd of stars.
当你老了(袁可嘉译)
当你老了,头白了,睡思昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
【当你老了的英文诗歌】相关文章:
当你老了作文02-20
当你老了这首歌的歌词08-04
当你的诗歌10-27
李健《当你老了》吉他谱11-26
当我老了优秀诗歌10-21
诗歌欣赏:当光阴老了10-22
经典英文诗歌02-22
演讲稿《当你老了》01-26
关于雨雪的英文诗歌(精选11篇)12-21
押韵的英文诗歌(通用6首)10-04