堂吉诃德的英语读后感范文
导语:堂吉诃德是一本著名的课外名著。他给我们讲诉了: 一个看 起来疯疯癫癫而且谎言不经的骑士,成天看 骑士小说,做梦也想和 神魔鬼怪大战一场,要不 然就是想 和法师硬拼一 场。最后,他 带上武器,骑上它 唯一 的 一匹瘦马,离开故土,去 做 一个骑上。。下面是小编为大家整理的,英语读后感,希望对大家有所帮助,欢迎阅读,仅供参考,更多相关的知识,请关注CNFLA学习网!
英语读后感【篇一】
Don Quixote encountered "wonders", or he can't use normal logic to determine, all the blame for "against me bad wizard", the "bad wizard" who is it? There is no doubt that he condemned the object - the decadent feudal ruling class. Don Quixote, loyal to the "lovers" who is it? Not that someone in the west ", but with the spirit of "ranger" photograph echo the spirit of the idol, are the pillar of support their line "ranger spirit". But "bad wizard" does not exist, "toure in the west" is not lovely, is not noble miss, all of all that is not true, so, Don Quixote, when dying, "repent", even though he finally with joy for god's forgiveness, but to encyclopedia sets the tone for the tragedy: ranger spirit, adhere to the righteousness, bravery, intrepidity, kind, caring, ultimately fails, the failure in the whole society, decayed, the whole state machine does not exist the nourishing soil.
This is what the author made Don Quixote several layers of meaning. Or read a few more times, or some more leisure time, I can find some more meaning, but now, that's it.
Sancho, another protagonist in the book, he also echo and Don Quixote, difficult to determine if he is the wise or foolish man, especially when the governor "island" of the section, with his unique wisdom solved many problems. In my opinion, the author on sancho praise the wisdom of ordinary workers. He's stupid, other do not say, "Don Quixote die after SangEr last observation that can be just a little. Sancho, of course, the body also has the public ignorance of one side, for example, penny, Roman holiday, such as no longer here.
Lazy strength attack again, notes in the son. Who knows what time can also add.
Hope Cervantes don't blame me for his work, his "son" distortion. Rest in peace!
堂吉诃德所遇到的“奇事”,或者他无法用正常的逻辑来确定的事,全部归咎为“与我作对的坏魔法师”,这些“坏魔法师”是谁?毫无疑问,那就是他谴责的对象——腐朽的封建统治阶级。堂吉诃德所效忠的“情人”是谁?不是那“杜尔西内娅”,而是与“游侠精神”相呼应的精神偶像,是支持自己行“游侠精神”的支柱。但是“坏魔法师”不存在,“杜尔西内娅”也不可爱,也不是贵族小姐,所有的一切全不真实,所以,堂吉诃德在临终的时候,才“悔悟”,虽然他最后充满喜悦的求得了上帝的宽恕,但是却为全书定下了悲剧的基调:游侠精神——坚持公义,勇敢,不畏强暴,仁慈,充满爱心——最终失败了,失败在了整个社会,整个国家机器都已经腐朽,不存在滋养的土壤。
这就是作者赋于堂吉诃德的几层涵义。或者再多读几遍,或者再多一些闲暇的时光,我能够更多的找到一些涵义,但现在,就这样了。
桑丘,书中另一个主人公,他和堂吉诃德也呼应,难辨别他是聪明人还是愚笨人,特别是当上了“海岛总督”的那一节,用自己的特有的智慧解决了许多难题。在我看来,作者在桑丘身上讴歌了普通劳动者的.智慧。他的愚笨,其他不说,单说堂吉诃德咽气之后,桑尔的最后那段话可以管窥一二。当然,桑丘的身上也有着民众愚昧的一面,比如,贪小利,损人利己之类的,不再赘述。
懒劲又发作了,笔记就在到儿吧。天晓得啥时候还能补充一下。
希望塞万提斯不会责怪我对他的心血,他的“儿子”的曲解。安息吧!
英语读后感【篇二】
"Tang Jike DE" this book without a look up crazy and lies of knights, all day watching the knight novel, dream also want to and a ghost ghost war, or it is want to and the mage recklessly. In the end, he carry weapons, on it's only a thin horse, from their homelands and to do a ride. The road, he met sancho, sand and pan
And promised to give him an island, when the total master, magistrate. Sancho on when the Tang Jike's servant. He is loyal to his master, in Tang Jike DE Castle inn as when you don't pay, or sancho use handwriting only property -- -- -- -- -- -- -- -- the wallet held down, just to keep them going: when Tang Jike killed The shepherd of the sample, or he was beaten by playing for Tang Jike DE...
Tang Jike DE stowe r a.experimental study into mixing can be beautiful, the result have choutaibaichu. Very funny, and they finally return home until the end, he didn't repent. It is a comedy, but it is more like a tragedy, really is happy also is sad. Readers can from jumping to conclusions. But the translator think it just like people say "a dream of red mansions", poking into articles, people must from the highs and the witty story revealed his secret.
《唐吉珂德》这本书写了 一个看 起来疯疯癫癫而且谎言不经的骑士,成天看 骑士小说,做梦也想和 神魔鬼怪大战一场,要不 然就是想 和法师硬拼一 场。最后,他 带上武器,骑上它 唯一 的 一匹瘦马,离开故土,去 做 一个骑上。路上,他遇到了桑丘,沙潘并许诺给 他 一座海岛,当里面的总主人,县令。桑丘于就 当 上了唐吉珂德得 仆人。他 对 主人真是忠心耿耿,在唐吉珂德吧 客店当做城堡不 付钱时,还是 桑丘用 字迹 唯一 的财产--------褡裢扣留下来,才 使他们继续走 下去:当唐吉珂德打死了 牧羊人的样 的时候,还是 他 替唐吉珂德挨了 打。。。。。。
唐吉珂德余勇可佳,结果丑态百出。令人捧腹,最后败归故乡,直到寿终正寝,他 才悔悟。这仿佛是喜剧,却更像悲剧,究竟是 喜还 是悲。读者可以自下结论。但译者认为它就像人们说《红楼梦》一样,嬉笑怒骂都成 文章,人们一定从跌宕诙谐的故事情节中领略到他 的 奥妙。
【堂吉诃德的英语读后感范文】相关文章:
精选的堂吉诃德英语读后感范文10-19
堂吉诃德英语读后感09-10
2016关于堂吉诃德英语读后感范文11-26
精选堂吉诃德英语读后感10-19
关于堂吉诃德的经典英语读后感10-26
关于堂吉诃德经典的英语读后感10-19
2016有关堂吉诃德的英语读后感范本11-26
2016最新有关堂吉诃德的英语读后感11-26
堂吉诃德读后感15篇02-14