那些你不知道的元宵节习俗英语版

时间:2024-09-16 23:14:46 夏仙 英语写作素材 我要投稿
  • 相关推荐

那些你不知道的元宵节习俗英语版

  但愿你知道,有个人时时关怀着你,有个人时时惦念着你。元宵节的灯火,是你含笑传情的眼睛。它缀在我的心幕上,夜夜亮晶晶。本文是小编为大家整理的那些你不知道的元宵节习俗英语版,欢迎大家阅读!

那些你不知道的元宵节习俗英语版

  Customs of Yuanxiao(元宵节习俗

  1. Eat "Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival)"

  Eating Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) on the 15th day of the first lunar month is a time-honored custom in China. Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) Festival is "rice dumpling", which has different ingredients and flavors, but the meaning of eating Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) is the same. Representing reunion and beauty, life is becoming increasingly prosperous. As the saying goes, harmony brings wealth. For a complete family, family harmony and reunion are crucial factors. So we must eat "Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival)" with our families on Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) Festival

  2. Sending flower lanterns

  Sending flower lanterns ", abbreviated as" sending lanterns ", actually means giving childrens lanterns. That is to say, before the Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) Festival, the parents sent lanterns to the newly married daughters house, or ordinary relatives and friends gave lanterns to the newly married sterile house, because "light" is homophonic with "Ding". I hope my daughter will have good luck after marriage and give birth to Lin Zi as soon as possible; If your daughter is pregnant, in addition to palace lanterns, you should also give one or two pairs of small lanterns to wish her a safe pregnancy.

  3. Play Dragon Lantern

  The dragon is the totem of China, and the Chinese nation reveres the dragon as a symbol of auspiciousness. On the fifteenth day of the first lunar month, the joyful atmosphere of dancing and singing dragon lanterns is spread in many places.

  4. Lion Dance

  Lion dance, also known as "lion dance", "lion lantern", or "lion dance", is mostly performed during festivals and festive events. The lion is a beast in the eyes of the Chinese people, which symbolizes good luck and happiness. Therefore, in the lion dance activities, the good will of eliminating disasters and disasters, and seeking happiness and blessings.

  5. Guessing lantern riddles

  During the Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival), there are riddles everywhere. I hope to be happy and safe this year. Due to its ability to inspire wisdom and interest, riddles are highly welcomed by various sectors of society during the dissemination process. During the Tang and Song dynasties, various juggling techniques began to appear in lantern markets. In addition to riddles and singing and dancing, the lantern market during the Ming and Qing dynasties also added opera performances.

  6. Step on stilts

  The stilt walking conference is organized spontaneously by the masses. Starting from the 11th and 12th of the first lunar month, I will step on the streets, which means telling people to hang up at many folk flower festivals this year. On the 15th day of the first lunar month, we officially took to the streets until the end of the 18th lunar month.

  7. Sacrificial door, sacrificial household

  In ancient times, there were two types of "Seven Sacrifices". The method of sacrifice is to poplar branches on the door, a pair of chopsticks in the bean porridge bowl, or directly put wine and meat in front of the door.

  8. Cure all illnesses

  Traveling all diseases ", also known as" traveling all diseases "," dispersing all diseases "," roasting all diseases "," walking bridges ", etc. It is an activity of dispelling disasters and praying for health. On the evening of Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival), women travel together when they meet. When they see the bridge, they must pass by. They believe that this can cure illnesses and prolong life.

  9. Yingzi Gu

  Zigu, also known as Qigu, is commonly referred to as Toilet Gu or Pit Gu in the north. On the fifteenth day of the first lunar month, ancient customs would welcome the toilet god Zigu for worship, divination of silkworms, and public service. Every night when welcoming Zigu, people tie straw and cloth heads into life sized portraits of Zigu and offer sacrifices in the pigsty in the bathroom at night. It truly reflects the thoughts and emotions of the working people, such as kindness, loyalty, and sympathy for the weak.

  10. Chasing mice

  Rats are held on the 15th day of the first lunar month. Silkworm raisers cooked a large pot of sticky Congee on the 15th day of the first lunar month, some covered it with meat, put Congee in a bowl, put it on the ceiling and corners where mice haunted, while saying words, cursing the mice that would not die if they ate silkworm babies again. It is said that mice will not eat silkworm babies this year.

  1、吃“元宵”

  正月十五吃元宵是中国历史悠久的习俗。元宵节是“汤圆”,它有不同的成分和风味,但吃元宵的意义是一样的。代表团圆和美美,日子越来越红火。俗话说,和气生财。对于一个完整的家庭来说,家庭和睦和家庭团圆是多么重要的因素。所以元宵节一定要和家人一起吃“元宵”.

  2、“送花灯”

  “送花灯”简称为“送灯”,其实本质意义是送儿童灯。也就是说,元宵节前,娘家给新婚女儿家送灯笼,或者一般亲戚朋友给新婚不育之家,因为“灯”与“丁”谐音。表示希望女儿婚后好运,早生林子;女儿怀孕的话,除了宫灯,还要送一两对小灯笼,祝女儿怀孕安全。

  3、玩龙灯

  龙是中国的图腾,中华民族崇尚龙,以龙为吉祥的象征。正月十五舞龙灯,唱歌跳舞的喜气氛在很多地方流传。

  4、舞狮

  舞狮,又称“狮子舞”、“狮灯”、“舞狮子”,大多在节日和节日活动中表演。狮子是中国人心目中的野兽,象征着吉祥和幸福,因此在舞狮活动中狮活动中消灾除害、求吉纳福的美好意愿。

  5、猜灯谜

  元宵节期间,到处都有灯谜。我希望今年能快乐安全。由于谜语能激发智慧和兴趣,在传播过程中深受社会各界的欢迎。唐宋时期,各种杂耍技巧开始出现在灯市。除了灯谜和歌舞,明清时期的灯市还增加了歌剧表演的内容。

  6、踩高跷

  高跷会议由群众自发组织。正月十一、十二开始踩街,意思是告诉人们今年在很多民间花会上挂个号。正月十五正式上街,直到十八方结束。

  7、祭门,祭户

  古代有“七祭”,这是两种。祭祀的方法是把杨树枝插在门上,在豆粥碗里插一双筷子,或者直接把酒肉放在门前。

  8、走百病

  “走百病”,又称游百病、散百病、烤百病、走桥等。是一种消灾祈健康的活动。元宵节晚上,女人们见面一起旅行,一起旅行。当她们看到桥时,她们必须经过。他们认为这样可以祛病延年。

  9、迎紫姑

  紫姑又称戚姑,北方多称厕姑、坑姑。正月十五,古代民俗要迎厕神紫姑祭祀,占卜蚕桑,占众事。每天晚上迎紫姑,人们都会把稻草和布头扎成真人大小的紫姑肖像,晚上在厕所里的猪栏里祭祀。真实反映了劳动人民善良、忠诚、同情弱者的思想感情。

  10、逐鼠

  老鼠在农历正月十五举行。养蚕的人在正月十五煮了一大锅粘糊糊的粥,有的还在上面盖了一层肉,把粥放在碗里,放在老鼠出没的天花板、角落里,边放嘴边念有词,诅咒老鼠再吃蚕宝宝就不会死了。据说老鼠今年不会吃蚕宝宝。

  Introduction to Yuanxiao (元宵节介绍)

  Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) is a very busy day, and all families are reunited. Speaking of Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) Festival, southerners eat rice dumpling and northerners eat Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival).

  Someone said, "rice dumpling, Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) is the same thing. In fact, in China, Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) and Tangtuan are two different things, which can also be said to be caused by the different origins of the north and the south.

  Rice dumpling is eaten in the south, and Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) is eaten in the north. Although both are made of glutinous rice flour, there are essential differences between the two in the production methods. Rice dumpling is wrapped and Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) is rolled. Rice dumpling is a kind of dough made of glutinous rice flour mixed with water and wrapped with stuffing. Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) is a kind of small square stuffing, which is placed in a basket containing glutinous rice flour and kept shaking. In the meantime, water is added to make the glutinous rice flour stick to the stuffing. "It can be rolled into a ball of moderate size. Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) in the north is mostly filled with sweet stuffing, including bean paste, black sesame, hawthorn, chocolate, etc., while rice dumpling in the south is sweet, salty, meat, and vegetable.

  Whether its Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) or rice dumpling, it means that the whole family is reunited, harmonious and beautiful. It also reminds them of their departed relatives and places their good expectations for future life.

  元宵节,是一个很热闹的日子,万家团圆。说到元宵节,南方人吃汤圆,北方人吃元宵。

  有人说“汤圆,元宵是一样的东西。其实,在中国,元宵、汤团是两回事,也可以说是北方、南方之不同渊源所致。

  南方吃汤圆,北方食元宵。虽然都是由糯米粉制作而成,但两者在制作方法上却有本质的区别。汤圆是包出来的,元宵是滚出来的。汤圆是将糯米粉用水和成面团,包入馅料。而元宵是把馅作成方形小块,放在盛有糯米粉的箩筐中不停的摇晃,其间加入清水使糯米粉粘在馅上,“滚成大小适中的圆球即可。北方元宵多为甜馅,有豆沙、黑芝麻、山楂、巧克力等,南方的汤圆则甜、咸、荤、素都有。

  不管是元宵还是汤圆,都寓意着全家人团团圆圆,和和美美,也以此来怀念离别的亲人,寄托了他们对未来生活的美好期望。

  Why Eat Yuanxiao Festival(元宵节为什么要吃元宵)

  Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) is commonly known as "rice dumpling" or "Yuanzi" dumpling, and southerners also call it "Shuiyuan" or "Fuyuanzi". On the 15th day of the first month, almost every household eats Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival). Why should Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) be eaten on Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) Festival? Heres how.

  It is said that Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) originated from Zhao Wang of Chu in the Spring and Autumn Period. On the way back to his kingdom, King Zhao of Chu was boating on the Yangtze River. He saw a floating object on the surface of the river, which was white and slightly yellow in color. The boatman picked it up and offered it to King Zhao of Chu. When King Zhao ate it, there was a flesh as red as rouge inside, and the taste was delicious. King Zhao then ordered people to make imitations of hawthorn as filling for his subjects to eat, in order to celebrate the reunion of the family and the country. On this day, which happened to be the fifteenth day of the first lunar month, later generations became accustomed to each other.

  There is another legend that goes like this. During the reign of Emperor Wu of the Han Dynasty, there was a palace maid named "Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival). She spent many years in the palace, missed her parents, and cried all day long. Minister Dongfang Shuo was determined to help her, so he lied to Emperor Wu of the Han Dynasty that the fire god was ordered by the Jade Emperor to burn Changan on the 15th day of the first month. In order to escape from trouble, the only way was to let" Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) girl make many rice dumpling that the fire god likes to eat on the 15th day of the first month, and all the subjects set up lanterns to worship them. Emperor Wu agreed, "Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) girl finally met her family. Since then, Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) Festival has formed. This is just a legend. It is not credible.

  According to written records, there was no Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) before the Song Dynasty. At that time, people ate rice porridge or bean Congee with gravy on the Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) Festival. It was not until the Tang Dynasty that there was "Congee made on the 15th day of the first lunar month, in the name of the temple gate, and cake Congee was the predecessor of Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival). After so many years of evolution, a novel food" Fuyuanzi ", which is what we now call rice dumpling, meant the full moon in the sky, rice dumpling in the bowl, and family reunion. Until the Ming Dynasty, The name of Yuanxiao has gradually increased.

  After the Revolution of 1911, Yuan Shikai stole the post of president. He tabooed the homonym "Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival)s" Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) ", and ordered Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) to be changed to" rice dumpling "before the Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) Festival in 1913.

  Now when people talk about Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival), they think it means reunion, and that eating Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) on this day symbolizes missing relatives. In fact, it is based on the shallow understanding of homophones by later generations. In fact, in the eyes of the ancients, there was one star in the sky and one person in the world. All kinds of stars were closely related to Chinese customs.

  Whats the difference between Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) and rice dumpling? To sum up, Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) is called in the north and rice dumpling is called in the south. The biggest difference between the two is that the production method is different. rice dumpling in the south is made of glutinous rice flour, added water and noodles, and then filled with stuffing. Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) in the north is directly rolled out of glutinous rice flour layer by layer. In terms of taste, Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) is more chewy when it is cooked, and rice dumpling is thinner in skin and bigger in filling, more sticky and softer.

  元宵俗称“汤圆“汤团或“圆子“团子,南方人还称为“水圆“浮圆子。每到正月十五,几乎家家户户都要吃元宵。元宵节为什么要吃元宵呢?下面为你揭秘。

  相传元宵起源于春秋时期的楚昭王。楚昭王复国归途中泛舟长江,见江面上漂着个浮物,色白微黄,船工捞起来献给楚昭王。昭王食之,内中有红如胭脂的瓤,味道鲜美。昭王于是令人以山楂为馅仿制供臣民食用,以庆祝家国团圆。这一天,正好是正月十五,后世相沿成习。

  还有一则传说是这样的。汉武帝时宫中有一位宫女,名叫“元宵,长年幽于宫中,思念父母,终日以泪洗面。大臣东方朔决心帮助她,于是对汉武帝谎称,火神奉玉帝之命于正月十五火烧长安,要逃过动难,唯一的办法是让“元宵姑娘在正月十五这天作很多火神爱吃的汤圆,并由全体臣民张灯供奉。武帝准凑,“元宵姑娘终于见到家人。此后,便形成了元宵节。这只是传说,不足为信。

  根据文字记载,在宋代以前是没有元宵的,当时的人们元宵节吃的是浇上肉汁的米粥或豆粥,直到到了唐代才有了“正月十五日作糕粥,以祠门户的说法,而糕粥就是元宵的前身,经过了这么多年的演变,到了宋代,民间开始流行一种新奇食物“浮圆子,也就是我们如今所说的汤圆,寓意着天上月圆、碗里汤圆、家人团圆,直到明朝,元宵这个称呼才逐渐的多了起来。

  辛亥革命后,袁世凯窃取了大总统的职位,他忌讳谐音“袁消的“元宵,于1913年元宵节前下令将元宵改为“汤圆。

  如今人们一说起元宵,大家就认为是团团圆圆之意,认为这一天吃元宵象征着对亲人思念。其实是后人根据谐音的浅近理解。事实上,在古人看来,天上一颗星,人间一个人,各种星象和中国习俗联系紧密,例如门上挂一个红灯笼寓意“吉星高照,挂三个红灯笼则是“福禄寿三星在户。而正月十五要点灯,灯就是对星的模拟,元宵其实也是。

  元宵和汤圆又有什么区别呢?归纳起来,北方叫元宵、南方叫汤圆,二者最大的区别是制作方法不同,南方的汤圆是用糯米粉,加水和成面以后,再加馅包制而成,而北方的元宵是直接用糯米粉一层一层滚出来的,口味上来说,元宵现做现吃更有嚼头,汤圆皮薄馅大,更黏更软。

【那些你不知道的元宵节习俗英语版】相关文章:

一句话俘虏一位将军-那些你不知道的名人故事11-27

你听那些声音作文10-03

那些年有你相伴作文10-12

元宵节习俗作文10-06

元宵节的习俗作文02-04

元宵节的习俗作文02-26

感谢那些伤害过你的人03-20

你的那些往事500字作文10-14

元宵节作文-元宵节的习俗10-02

我把青春给了你就不知道珍惜吗作文10-24