高中英语作文描写中国名人

时间:2024-08-31 13:25:00 禧雯 人物类英语作文 我要投稿
  • 相关推荐

高中英语作文描写中国名人(通用20篇)

  导语:在我们中国,名人是数不胜数、琳琅满目的。大到一位德高望重的主席,小到就在我们身边的名人老师。下面是小编为大家整理的描写中国名人的英语作文,希望对大家有所帮助。

高中英语作文描写中国名人(通用20篇)

  高中英语作文描写中国名人 1

  Yang Liwei is great is the touching story the spirit of the people to praise this is the pride of china.

  Manned space spirit is worth learning special can endure hardship to fight to research especially dedicated. Is the great peoples praise praise he is the pride of china. Because he risked his life to study to realize the flying Apsaras dream for human progress and the spirit of selfless dedication.

  Of course in this view his performance is not very well known but in a few years ago his achievement is inestimable. Now the "Shenzhou" "Shenzhou" No. 6 No. 7 have been flying success in the eyes of the Chinese scientific and technological progress is really great. For foreigners China also is really remarkable worthy of foreigners to praise the way China has not previously Chinas development. Look at Chinas every kind of advanced weapons advanced technology the development of socialist productive forces it is the progress of the times but also the correct leadership of the Communist Party of China leading the Chinese people to go on the prosperity the people be in power become the real master.

  Yang Liwei deeds is great. It is worth learning his spirit of the manned space flight is not measurable by money. Because it means life and blood means youth contribution. He before the flight already wrote his will because he knows he will be very happy if successful if you fail this is his dedication to the people he knows life lies not in the length is dedication. This shows that Yang Liwei is a noble spirit quality.

  Life is happy. Life is full of happiness people have their own occupation no matter who should understand that they have an inescapable responsibility on the shoulders fighting to the end is not important is not successful you can examine oneself feeling no shame to say that I try.

  高中英语作文描写中国名人 2

  Zhuge Liang was an outstanding politician and strategist in the Three Kingdoms Period in Chinese history. He was a brilliant genius with great strategy and wisdom. He dedicated all his life to the career of fighting for the country until he passed away on the way to crusade against the country Wei.

  He repaid his emperor with undisputable loyalty all through his life. Besides loyalty, his wisdom, capacity and strategy to administer the country Shu perfectly accorded with the Confucius’s ideal way of being an official in feudal times. So Zhuge Liang became a famous official with joint praise by officials and common people in Chinese history.

  高中英语作文描写中国名人 3

  As a great poet in ancient China,Qu Yuan was extremely knowledgeable. After the capital of Chu was seized by the Qin army,angry and desperate,Qu Yuan drowned himself in Miluo River. Legend has it that the day Qu Yuan drowned himself was on May 5th on Chinas lunar calendar.

  To commemorate Qu Yuan,on that day each year,people hold dragon-boat racing and eat rice dumplings. Holding dragon boat racing is to scare fish away; feeding fish with rice dumplings is to stop them from eating Qu Yuans body. Adopting the form of folk ballad,Qu Yuan created a new poetic form called “the songs of Chu”in Chu dialect. Qu Yuan wrote many wonderful poems,among which Li Sao is the most famous. His works are characterized by beautiful language and fancy imagination.

  高中英语作文描写中国名人 4

  Ying Zheng (259 B.C.-210 B.C.), the son of King Zhuangxiang, is the first emperor of the Qin Dynasty. He ascended the throne at 13, and took over with state affairs himself at 21. In 221 B.C. Qin Shi Huang unified the country and established the first centralized feudal state in Chinese history. Qin Shi Huang unified the Chinese characters in writing, currency, and measures for length, capacity and weight. The imperial power system set up by him lasted for more than 2,000 years in Chinese history. However, in order to control people and strengthen the autocratic rule, Qin Shi Huang took many brutal means. The most famous one is “Fen Shu Keng Ru”,that is to burn books and bury Confucian scholars alive.

  赢政(前259年前210年),庄襄王之子,秦朝的开国皇帝。他13岁继承秦王王位,21岁亲理国事。在公元前221年,秦始皇统一了全国,建立了中国历史上第一个中央集权的.(centralized )封建国家。秦始皇在位期间统一了文字、货币和度量衡等;他所开创的皇权制度,在中国历史上一直延续了两千多年。然而,秦始皇为了控制人民和加强专制统治(autocratic rule), 采取了许多残忍的手段,其中最有名的就是“焚书坑儒”。

  高中英语作文描写中国名人 5

  Hua Tuo(145~208), famous physician of the late Eastern Han Dynasty, also named Fu, was born at Qiao County in Peiguo(now Bo Zhou, Anhui Province). His courtesy name was Yuanhua and the dates of his birth and death still remain unaccountable.

  华佗(145~208 ) ,字元化,又名敷,沛国谯(今安徽毫州市)人,东汉末年医学家。

  He led a simple life, away from fame and fortune. He would rather become a traveling physician for ordinary people, who in turn held him in great reverence.

  华佗淡于名利,不慕富贵,宁愿做民间医生,为人民解除疾苦,足迹遍及安徽、山东、河南、江苏等地,声名卓著,深受人民爱戴。

  Hua Tuo was an expert in several medical fields, such as internal medicine, surgery, gynecology, pediatrics and acupuncture. He was the first person to perform surgery with the aid of anesthesia (by applying Ma Fei San, a herbal anesthetic he invented) some 1 600 years before Europeans did.

  华佗精通内、外、妇、儿、针灸各科,对医学的突出贡献是创用麻沸散,是药物麻醉的'先驱者,西医用麻药至少比华佗晚1600年。

  His expertised in surgical operation earned him the title of Father of Chinese Surgery.

  华佗精于外科手术,是外科学的鼻祖。

  He pointed out that physical exercises helped to promote health, so working out could accelerate peoples inner circulation and prevent them from suffering diseases, just like a working door hinge will never rot away.

  指出了运动促进健康和预防疾病的积极作用,“血脉流通,病不得生,譬如户枢,终不朽也”。

  With this principle, he invented a set of physical exercises called “Wu Qin Xi" (Frolics of Five Animals), in which one imitates the actions of tigers, deer, bears, apes, and birds to promote health.

  为此,华佗根据古代的导引方法编创了种新的运动方法“五禽戏”,模仿虎、鹿、熊、猿、鸟五种动物的各种姿态来锻炼身体。

  He was good at diagnosis by observing the patients facial complexion and feeling their pulse, proficient in acupuncture and in understanding the properties of medicines. He also practiced psychological therapies to cure chronic illnesses.

  华佗善于通过观察病人的面目颜色来诊断,善于脉诊,深明药性,对病人的心理也颇有研究,曾用来治疗痼疾。

  Unfortunately, almost all of his medical works, such as Hua Tuo Fang (Hua Tuos Prescriptions), Hua Tuo Nei Shi (Hua Tuo on lnternal Medicine) and Zhen Zhong Jiu Ci Jing (The methods of Using Acupuncture and Moxibustion) were lost.

  华佗一生的著作有《华佗方》、《华佗内事》、《枕中灸刺经》等,可惜均已散失。

  高中英语作文描写中国名人 6

  我是一只鱼儿,遨游在历史的长河里,在这里我懂得了吕后“巾帼不让须眉”的尊严;我看到了诸葛孔明“鞠躬尽瘁,死而后已。”的忠心;我品到了岳飞“壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。”的豪壮。

  I am a fish, swimming in the long river of history. Here, I understand the dignity of Empress Lvs "women are not inferior to men"; I have seen the loyalty of Zhuge Kongming, who devoted himself wholeheartedly until his death; I tasted the magnificence of Yue Feis "ambitious hunger for meals of barbarian meat, and laughter for thirst for Hun blood.

  巾帼不让须眉——吕雉

  Women are not inferior to men - Lv Zhi

  经过楚汉相争战火洗礼的`吕雉,巾帼不让须眉,在历史上第一个站出来向皇位男性传统格局叫板,勇于在男人垄断的政权世界里角逐争锋,斩韩信,剁彭越,临朝称制,开外戚专权先河,变刘家江山为吕氏天下,呼风唤雨,让男人们低下高贵的头颅,拜倒在自己的石榴裙下。她俯视众须眉,雌威伏万民,无为治天下,成为中国历史上第一个执掌国家大权、政绩卓著的巾帼枭雄!

  After being baptized by the wars of Chu and Han, Lu Zhi was the first woman to stand up and challenge the traditional male pattern of the imperial throne in history. She bravely competed in the world of male dominated political power, beheaded Han Xin, Peng Yue, and established the rule of the court, pioneering the monopoly of power by relatives. She transformed the Liu familys territory into the Lu familys world, commanding wind and rain, and making men bow their noble heads and bow down to their own pomegranate skirts. She looked down upon the eyebrows of the crowd, subdued the people with her feminine power, governed the world with inaction, and became the first female hero in Chinese history to hold national power and achieve outstanding political achievements!

  鞠躬尽瘁,死而后已——孔明

  Dedicate oneself to ones duties, and die until the end - Kong Ming

  东汉末年,群雄并起,诸侯割据。孙权、孙策占据江东,曹操挟天子以令诸侯。在赤壁之战,曹操挥军南下,用意在于消灭割据,一统天下。而曹操的这个企图,却被诸葛亮的.“火烧赤壁”之计给瓦解了,曹操兵败,无力统一,江东仍然保有其割据版图,诸葛亮和刘备方能借势构成鼎足三分的格局。

  At the end of the Eastern Han Dynasty, various warlords rose up and the feudal lords were divided. Sun Quan and Sun Ce occupied Jiangdong, and Cao Cao held the emperor hostage to command the feudal lords. In the Battle of Red Cliffs, Cao Cao led his army southward with the intention of eliminating separatism and unifying the country. However, Cao Caos attempt was thwarted by Zhuge Liang The plan of "burning the Red Cliffs" was foiled, and Cao Caos army was defeated and unable to unify. Jiangdong still maintained its separatist territory, and Zhuge Liang and Liu Bei were able to take advantage of the situation to form a tripartite pattern.

  纵观诸葛亮的一生,亦不能不在向往之中,含有份惋惜之意,正如杜甫所说“三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。”三国鼎立的历史格局,是诸葛亮自己构画的。六出祁山,北伐中原,则系尽力完成他对刘备的责任,以致鞠躬尽瘁,死而后已。这个情景构成了一种悲壮的美感,是孔子所谓“知其不可而为之”的类型。最终北伐未能成功,星殒五丈原。

  Throughout Zhuge Liangs life, he couldnt help but feel a sense of longing and regret. As Du Fu once said, "He was constantly troubled by the worlds plans, and the two dynasties helped the hearts of the old officials. He died before he achieved victory, leaving the heroes in tears." The historical pattern of the Three Kingdoms was created by Zhuge Liang himself. Leaving Qishan six times and launching a northern expedition to the Central Plains, he did his best to fulfill his responsibility to Liu Bei, and thus devoted himself to his work until his death. This scene creates a sense of tragic beauty, which is the type that Confucius called knowing what is impossible and doing it. In the end, the Northern Expedition failed and the star fell five zhang.

  精忠报国——岳飞

  Loyalty and Devotion to the Country - Yue Fei

  岳飞出生在一户佃户家里,少年时勤奋好学,并炼就一身好武艺。青年时代正遇金女真贵族对宋发动大规模掠夺战争,亲眼目睹了北宋灭亡的悲惨史实和中原的沦陷。他有坚决抗击女真贵族的压迫、收复故土、统一国家的强烈愿望。1126年金兵大举入侵中原,岳飞再次投军,开始了他抗击金军,保家为国的戎马生涯。传说岳飞临走时,其母在他背上刺了“精忠报国”四个大字,这成为岳飞终生遵奉的信条

  Yue Fei was born into a tenant family and was diligent and studious in his youth, honing his martial arts skills. In my youth, I encountered the large-scale plundering war launched by the Jin Jurchen nobles against the Song Dynasty, and witnessed firsthand the tragic historical facts of the downfall of the Northern Song Dynasty and the fall of the Central Plains. He has a strong desire to resolutely resist the oppression of the Jurchen aristocracy, reclaim his homeland, and unify the country. In 1126, the Jin army invaded the Central Plains in large numbers, and Yue Fei once again joined the army, beginning his military career of resisting the Jin army and protecting his family and country. Legend has it that when Yue Fei left, his mother tattooed the four big characters "Loyalty and Devotion to the Country" on his back, which became the lifelong creed that Yue Fei adhered to

  高中英语作文描写中国名人 7

  今天老师给我们讲了很多名人小时候努力学习的故事。其中,匡衡的《挖墙偷光》的故事让我深受感动和启发。

  Today, the teacher told us many stories about celebrities who worked hard to learn when they were young. Among them, the story of Kuang Hengs "Digging the Wall to Steal Light" deeply moved and inspired me.

  这个故事主要讲的是汉代一个叫匡衡的少年非常勤奋好学的故事。因为家里很穷,所以他很爱读书。他白天工作,晚上有时间看书。但是他家买不起蜡烛,就对邻居说,我晚上想看书,但是买不起蜡烛。我能借用你家一寸地方吗?邻居一直看不起比自己家穷的人,就讽刺的说:既然穷到买不起蜡烛,为什么还要看书?匡衡听后非常生气,但他决心好好读这本书。

  This story mainly tells the story of a young man named Kuang Heng in the Han Dynasty who was very diligent and eager to learn. Because his family is very poor, he loves reading very much. He works during the day and has time to read at night. But his family couldnt afford candles, so he told his neighbors, I want to read at night, but I cant afford candles. Can I borrow an inch of your house? Neighbors have always looked down upon people who are poorer than their own families, and sarcastically said, Since we are so poor that we cannot afford candles, why do we still read books?? Kuang Heng was very angry after hearing this, but he was determined to read the book well.

  匡衡悄悄地在墙上凿了一个小洞,邻居的烛光透过洞射进来。借着这微弱的.光线,他开始如饥似渴地看书,渐渐地把家里的书都看完了。后来,匡衡成了一个知识丰富的名人。

  Kuang Heng quietly chiseled a small hole in the wall, and the neighbors candlelight shone through the hole. With the faint light, he began to read eagerly, gradually finishing all the books at home. Later, Kuang Heng became a knowledgeable celebrity.

  这则寓言赞扬了匡衡克服困难的勇气和勤奋学习的精神。为我们努力学习树立了一个好榜样。我们现在的生活环境如此优越,以至于我们比匡衡幸福多了。我们应该珍惜来之不易的幸福生活,珍惜学习的时间。一寸光阴一寸金。让我们珍惜时间,努力学习,长大后成为有用的人!

  This fable praises Kuang Hengs courage to overcome difficulties and his spirit of diligent learning. It has set a good example for us to study hard. Our current living environment is so superior that we are much happier than Kuang Heng. We should cherish the hard won happy life and cherish the time for learning. An inch of time is an inch of gold. Lets cherish time, study hard, and become useful people when we grow up!

  高中英语作文描写中国名人 8

  一说起家乡的名人,我就想到了这位我们学习的好榜样——孔繁森。

  When it comes to celebrities in my hometown, I think of Kong Fansen, who is a good role model for us to learn from.

  孔繁森生于1944年,死于1994年11月29日,享年50岁。他是山东省聊城市棠邑五里墩村人,是模范共产党员,1966年加入共产党。1969年复员后,他先当工人,后被提拔为国家干部。1979年,国家要从内地调一批干部到西藏工作,孔繁森主动报名,请人写了“是七尺男儿生能舍己,作千秋鬼雄死不还乡”的条幅。刚到西藏,他又写下“青山处处埋忠骨,一腔热血洒高原”,以此铭志。

  Kong Fansen was born in 1944 and passed away on November 29, 1994, at the age of 50. He is from Wulidun Village, Tangyi, Liaocheng City, Shandong Province. He is a model Communist Party member and joined the Communist Party in 1966. After demobilization in 1969, he first worked as a worker and later was promoted to national officials. In 1979, the state wanted to transfer a group of cadres from the mainland to work in Xizang. Kong Fansen volunteered to apply and asked someone to write a banner that said "It is a seven foot man who can sacrifice himself in life and will never return home after death". When he first arrived in Xizang, he wrote down, "Loyalty is buried everywhere in the green mountains, and blood is spilled on the plateau", as an inscription.

  进藏以后,原定孔繁森担任副部长,当地党委考虑到他年轻能干,便任命他为岗巴县委副书记。在岗巴工作的3年间,孔繁森跑遍了全县的.乡村、牧区,与村民一起收割,打场,修水利,干农活,是百姓心中的.好领导,人们对他十分爱戴,他与藏族群众结下了深厚的友谊。

  After entering Tibet, Kong Fansen was originally scheduled to serve as the deputy minister. The local party committee, considering his youth and ability, appointed him as the deputy secretary of the Gangba County Committee. During his three years working in Gangba, Kong Fansen traveled throughout the rural and pastoral areas of the county, harvesting, farming, repairing water conservancy, and doing agricultural work with the villagers. He was a good leader in the hearts of the people and was greatly loved by them. He formed a deep friendship with the Tibetan people.

  1981年,他返回了故乡。1988年,山东省再次选派进藏干部,组织上认为孔繁森在政治上成熟又有在藏工作经验,便决定让他带队第二次赴藏工作。这一次,孔繁森在4个月的时间里跑遍了拉萨八个县区里的公办学校和一般农村小学,把入学率由百分之四十五提到了百分之八十。孔繁森是一位两袖清风,一尘不染得好领导,他说:“人民政府干部,要为人民办事,为人民服务。”

  In 1981, he returned to his hometown. In 1988, Shandong Province once again selected cadres to work in Tibet. The organization believed that Kong Fansen was politically mature and had experience working in Tibet, so they decided to let him lead the team to work in Tibet for the second time. This time, Kong Fansen traveled to public schools and general rural primary schools in eight counties and districts of Lhasa within four months, increasing the enrollment rate from 45% to 80%. Kong Fansen is a clean and spotless leader. He said, "Peoples government officials should serve the people and work for them

  这就是孔繁森,我们学习的榜样。

  This is Kong Fansen, the role model for us to learn from.

  高中英语作文描写中国名人 9

  我的家乡河南有一位大名鼎鼎的名人,几乎无人不知。他与唐朝的李白齐名,写下了无数首惊世骇俗、流传千古的名诗,被后人称为“诗圣”。他嫉恶如仇,对于朝廷的腐败和社会中的黑暗都给予批评和揭露。他非常爱国,《闻官军收河南河北》恰到好处的表示了他的.爱国之情。他就是写下了一千五百多首传世之作的大诗人——杜甫!

  There is a famous celebrity in my hometown Henan, almost everyone knows about him. He is as famous as Li Bai of the Tang Dynasty and has written countless astonishing and timeless poems, earning him the title of "Poet Saint" by later generations. He hates evil like an enemy and criticizes and exposes the corruption of the court and the darkness in society. He is very patriotic, and Hearing the Official Armys Collection of Henan and Hebei perfectly expresses his patriotism. He is the great poet who wrote over 1500 timeless works - Du Fu!

  杜甫青年时期,曾两次相会李白,结下了深厚的友谊,被后人称作“大李杜”,由此可见他与李白的千丝万缕的浓浓友谊。能和李白这位诗人结识,不仅要有学富五车的知识,更要有令李白敬佩的地方。

  During his youth, Du Fu met Li Bai twice and formed a deep friendship, earning him the nickname "Da Li Du" by later generations. This shows the intricate and profound friendship between him and Li Bai. To meet the poet Li Bai, one not only needs to have a wealth of knowledge, but also something that Li Bai admires.

  我们小学六年级这册书中,有两首关于爱国的诗。《闻官军收河南河北》便是其中的第一首。这首能入驻严格要求的.教材里,极为不易。在杜甫西南漂泊不定的时候,写下了《蜀相》、《登高》以及这首《闻官军收河南河北》等佳作。在这些诗中,“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟”令我拍手称奇,这句话表达了忠臣报效国家而又不得不极为不甘的辞世而去。“读书破万卷、下笔如有神”更是杜甫点睛之笔,被后人广为流传。我们经常在图书馆里看到杜甫执笔沾墨撰写的诗句。“会当凌绝顶,一览众山小”表达了杜甫心中波涛汹涌、感叹泰山之巍峨雄伟时的气魄……

  In our sixth grade book, there are two poems about patriotism. The first song among them is Wen Guan Juns Collection of Henan and Hebei . It is extremely difficult for this song to be included in a textbook with strict requirements. When Du Fu was wandering aimlessly in the southwest, he wrote excellent works such as "The Prime Minister of Shu", "Ascending the Heights", and this poem "Hearing of the Official Armys Conquest of Henan and Hebei". In these poems, the phrase I die before I succeed in my journey, and the tears of the hero fill my face makes me applaud and marvel. This sentence expresses the loyalty of a loyal minister who serves the country but has to die with great unwillingness. The phrase reading beyond ten thousand volumes and writing like a god was the finishing touch of Du Fu, widely circulated by later generations. We often see poems written by Du Fu with ink in the library. "The meeting will be the top of the mountain, and all the mountains will be small" expressed Du Fus boldness when he felt the surging waves in his heart and sighed at the majesty of Mount Taishan Mountain

  这是一位令我赞叹、仰望的诗人,他用无与伦比的笔锋震慑了我,用愤世嫉俗的态度震撼了我,用正气长存的精神激荡了我。他,是一位诗人,一位伟大的诗人——杜甫。

  This is a poet who I admire and look up to. He has intimidated me with unparalleled writing skills, shaken me with a cynical attitude, and stirred me with a spirit of righteousness that lasts forever. He is a poet, a great poet - Du Fu.

  高中英语作文描写中国名人 10

  雷锋的出身贫苦。儿时在九死一生的火坑中挣扎,他从小心中就充满了对党,对人民,对社会的爱。这种爱,化成了无私的奉献,使得他在任何工作岗位上都能兢兢业业,任何时候都能为别人着想。他对自己要求很严,对同志对人民却像春天般的温暖。他平时连一双袜子都舍不得买,可他能将所有的积蓄毫不犹豫地寄往灾区;他在出差途中,帮助列车员打扫车厢,照顾老人和孕妇;他在行军途中帮助战士烫脚、挑水泡……总之,他处处都在发挥着一颗螺丝钉的作用。

  Lei Feng came from a poor background. As a child, he struggled in the pit of fire where he would die nine times in a lifetime. From the moment he was careful, he was filled with love for the Party, the people, and society. This kind of love has transformed into selfless dedication, enabling him to work diligently in any job position and always consider others. He is very strict with himself, but warm to his comrades and the people like spring. He usually doesnt even want to buy a pair of socks, but he can send all his savings to the disaster area without hesitation; During his business trip, he helped train attendants clean the carriages and took care of the elderly and pregnant women; He helped soldiers burn their feet and pick up blisters during the march... In short, he played the role of a screw everywhere.

  雷锋故事摘抄:一九六一年五月的一天,雷锋因公事到丹东出差,清早五点钟从连部出发。在去抚顺火车站的路上,看到有一位大嫂背着小孩,手还拉着一个六、七岁的`小女孩去赶车。天淅淅沥沥地下着雨,他们母子三人都没有穿雨衣。那个小女孩掉进了泥坑,弄了一身泥,一边走还一边哭。看着这些,雷锋想:我军的宗旨就是全心全意为人民服务,群众的困难就是我的困难。雷锋急忙上前去,脱下自己的雨衣,披在大嫂身上,背起那个小女孩,一同来到火车站。雷锋替她买好了票,又一同上了火车。在车上,雷锋看到那个小女孩,全身衣服没有一处是干的,冻得直打颤。雷锋急忙脱下贴身的'绒衣给那个小女孩穿上,还把自己带的三个馒头送给了他们。

  Excerpt from Lei Fengs story: One day in May 1961, Lei Feng went on a business trip to Dandong for official purposes and departed from the Lianbu at five oclock in the morning. On the way to Fushun Railway Station, I saw a sister-in-law carrying a child on her back and holding a six or seven year old girl to catch a train. It was drizzling rain, and neither the mother nor the son were wearing raincoats. The little girl fell into a mud pit, covered in mud, and cried while walking. Looking at these, Lei Feng thought to himself: The purpose of our army is to serve the people wholeheartedly, and the difficulties of the masses are my difficulties. Lei Feng hurriedly stepped forward, took off his raincoat, draped it over his sister-in-law, carried the little girl on his back, and arrived at the train station together. Lei Feng bought her a ticket and got on the train together. In the car, Lei Feng saw the little girl whose clothes were completely dry and shivering from the cold. Lei Feng quickly took off his sweater and put it on the little girl. He also gave them three Mantou he had brought with him.

  雷锋的故事还有很多,每一个故事都让人感动。同学们,让我们“向雷锋同志学习”吧!愿他的精神长留人间,永垂不朽。

  There are many stories about Lei Feng, and each one is touching. Classmates, lets learn from Comrade Lei Feng ! May his spirit remain in the world forever and be immortalized.

  高中英语作文描写中国名人 11

  他,有矫健的身影;他,有猎豹一般的速度;他,中国人的骄傲——刘翔。我最崇拜的人就是他!

  He has a nimble figure; He has a cheetah like speed; He is the pride of the Chinese - Liu Xiang. The person I admire the most is him!

  他,肩负起了让中国田径振兴的重任。有人劝他说:“没有用的,黑人太厉害!”他摇摇头说:“中国跨栏有倒下去的力气,就有爬起来的力量。”教练很看好他,经常传授他一些体育知识,跑得慢了总要被罚重跑,刘翔咬咬牙坚持了下来,即使在别人休息的时间他也在训练。面对困难他不屑一顾,面对挫折他从不低头!

  He shoulders the heavy responsibility of revitalizing Chinese athletics. Someone advised him, Its useless, black people are too strong! He shook his head and said, Chinese hurdles have the strength to fall down, just as they have the strength to get up. The coach had high hopes for him and often taught him some sports knowledge. If he ran slowly, he would always be punished for running again. Liu Xiang gritted his teeth and persisted, even training during other peoples rest time. He disdains difficulties and never bows his head in the face of setbacks!

  在裁判的一声令下,他如一支离弦的飞箭冲了出去。跨过一个又一个栏,如同跨过了一座又一座山。他的汗水如雨滴挥洒出去,为坎坷而漫长的道路增添着辉煌。这一刻全中国人的'心都揪着,都在默默祈祷。他用自信的眼神向世界宣告他不会输,因为他脚下有祖国坚实的土地,身后有同胞伟岸的身躯,还有自己一颗怦怦跳动的中国心。他奋力拼搏的那种精神感动着每一个中国人、鼓舞着每一个中国人、震撼着每一个中国人。看哪!他超过了黑人,超过了所有的人,他挺直胸脯冲过了终点,那黄色的皮肤鲜明地装点着赛场,他迈出的最后那一小步,使中国田径迈出了一大步。

  At the referees command, he rushed out like a flying arrow off the string. Crossing one hurdle after another is like crossing one mountain after another. His sweat dripped out like raindrops, adding glory to the bumpy and long road. At this moment, the whole Chinese people are worried and praying silently. He declared to the world with a confident gaze that he would not lose, because he had the solid land of his motherland under his feet, the majestic bodies of his compatriots behind him, and his own pounding Chinese heart. His spirit of hard work moved every Chinese, encouraged every Chinese, and shocked every Chinese. Look at that! He surpassed the black people, surpassed everyone else, and crossed the finish line with a straight chest. His yellow skin vividly decorated the track, and the last small step he took made Chinese athletics take a big step forward.

  他那坚持不懈的精神仿佛告诉人们:不要向困难低头,中国永远不会输!

  His persistent spirit seems to tell people not to bow down to difficulties, China will never lose!

  这篇文章开篇点题,表达了“我”对刘翔的崇拜之情。作者用慷慨激昂的语言赞美了刘翔坚持不懈,努力拼搏的精神。文章结构完整,利益深刻。结尾升华感情,是一篇不错的文章。

  This article begins with the title, expressing my admiration for Liu Xiang. The author praised Liu Xiangs perseverance and hard work spirit with passionate language. The article has a complete structure and profound interests. The ending sublimates emotions and is a good article.

  高中英语作文描写中国名人 12

  “孔子”这个字眼,我相信说无人不知无人不晓不是夸张,而是事实。

  The term Confucius, I believe, is not an exaggeration to say that everyone knows, but a fact.

  孔子,春秋末期鲁国的思想家,教育家。他三岁时父亲离世,撇下这孤儿寡母。十七岁时母亲又离开人间,虽然母亲留下他一人孤苦伶仃地漂泊在世,但是他没有失去信心,而是努力造就自己,凭着他受到的教育,开办私塾,把自己学到的和积累的知识教给他的学生,被他所教育过的学生大多都是平民家,而孔子却免费教育他们,一文不收,只希望自己教育出的`学生将来能出人头地。

  Confucius, a philosopher and educator in the late Spring and Autumn period of the State of Lu. When he was three years old, his father passed away, leaving behind this orphan and widowed mother. At the age of seventeen, his mother left the world again. Although his mother left him to wander alone in this world, he did not lose confidence. Instead, he worked hard to cultivate himself and, based on the education he received, opened a private school to teach his students the knowledge he had learned and accumulated. Most of the students he had educated were from ordinary families, while Confucius taught them for free, not accepting a single penny. He only hoped that the students he had educated would succeed in the future.

  不只是中国,其他国家的人也了解孔子不少,他一生教过多达三千名学生,而著名的就有七十几个。

  Not only in China, but also in other countries, people know a lot about Confucius. He taught as many as 3000 students in his lifetime, and there are more than 70 famous ones.

  许多国家,还创办了孔子教育学校,这说明孔子思想对其他国家的影响也很大。他55岁时率弟子一起周游其他列国,把自己的教学方法介绍给其他列国,可是他们一行人在周游过程中多次被困遇险。孔子把“仁”和“义”视为道德的最高原则,“仁”可以将它理解为对人的关心,"义"则是道德,他讲求学生道德好,对他人关心关爱,他的学生把他说的`名言警句记录下来,流传至今。孔子的《论语》是我们小学生必读的经典书目。

  Many countries have also established Confucius Education Schools, indicating that Confucianism has had a significant impact on other countries as well. At the age of 55, he led his disciples to travel around other countries and introduced his teaching methods to them, but they were repeatedly trapped and in danger during the journey. Confucius regarded "benevolence" and "righteousness" as the highest principles of morality. "Benevolence" can be understood as caring for people, while "righteousness" is morality. He emphasized students moral goodness and care for others. His students recorded his famous sayings and proverbs, which have been passed down to this day. Confucius Analects is a must read classic book for elementary school students.

  孔子只是一个普普通通的人,但他用自己的行动使自己被后人评为“世界文人之首”。他不仅在中国历史上填上了浓重的一笔,也在许多人的心中深深地刻下了两个字——孔子。

  Confucius was just an ordinary person, but his actions earned him the title of "the foremost literati in the world" by later generations. He not only left a strong mark in Chinese history, but also deeply engraved two characters in the hearts of many people - Confucius.

  高中英语作文描写中国名人 13

  在参加一次爱心助学行动中,沪上著名作家程乃姗女士表示,贫困虽然不是件让人开心的事,但贫困也会产生积极因素,催人奋进,在全社会平等地看待和帮助这些贫寒学子们的同时,学子们也应该看到,年轻是自己最大的财富!

  During a charity education campaign, Ms. Cheng Naishan, a famous writer in Shanghai, stated that although poverty is not a happy thing, it can also create positive factors that motivate people to strive forward. While the whole society treats and helps these poor students equally, students should also see that youth is their greatest wealth!

  “人生来都是平等的,虽然出生家境贫寒,无法选择,但是贫困不是永远的。”程乃姗女士向记者说起了她祖父的一段往事:由于家境贫寒,她的祖父在14岁时辍学,离开浙江家乡到上海中国银行做杂役。“那时我祖父才知道,早上起来后要拿牙刷牙膏刷牙。”程老师说,贫穷的祖父非常用功,10元月薪的一大半上夜校,学英语,在祖父29岁时,他已经成为中国银行上海分行副经理,当时是中国银行有史以来的最年轻一个副经理,唯一的没有正规大学文凭的副经理,后来还成为上海近代史上有名的银行家。

  All people are born equal. Although they were born into poor families and had no choice, poverty is not permanent. "Ms. Cheng Naishan told reporters about a past story of her grandfather: due to his poor family background, his grandfather dropped out of school at the age of 14 and left his hometown in Zhejiang to work as a laborer at China Bank in Shanghai. At that time, my grandfather learned that he had to use a toothbrush and toothpaste to brush his teeth after waking up in the morning. "Teacher Cheng said that his poor grandfather worked very hard, spending half of his monthly salary of 10 yuan attending night school and learning English. When his grandfather was 29 years old, he had already become the deputy manager of the Shanghai branch of Bank of China, the youngest deputy manager in the history of Bank of China, the only one without a formal university degree, and later became a famous banker in modern Shanghai history.

  “我觉得贫苦的孩子容易成功,因为他能够吃苦,懂得珍惜。”程乃姗女士告诉记者,她曾在棚户区的一所中学做了20年的'中学老师,她的小说《穷街》就是根据这一段经历写作的,其中几个学生的.原型今天也在自己的领域中成为了人才。“贫穷的确是一个负担,一方面我们的社会氛围不能给这些贫寒的学子造成心理的压力,另一方面,学子们自己应该看到自己拥有的是什么,其实年轻就是你们现在最大的财富。”

  I think poor children are easy to succeed because they can endure hardship and know how to cherish it, "Ms. Cheng Naishan told reporters. She once worked as a high school teacher in a shantytown for 20 years, and her novel" Poor Street "was written based on this experience. Several students prototypes have also become talents in their own fields today. Poverty is indeed a burden. On the one hand, our social atmosphere cannot create psychological pressure on these poor students. On the other hand, students should see what they have. In fact, youth is your greatest wealth now

  程乃姗还表示说,这次助贫寒学子回“家”,其实也给社会提出一个启示:今后能否形成一种长期风气,让更多人加入进来,真诚平等地来帮助这些未来的社会栋梁。

  Cheng Naishan also said that this time helping impoverished students return home actually provides a revelation to society: can a long-term atmosphere be formed in the future, allowing more people to join in and sincerely and equally help these future pillars of society.

  高中英语作文描写中国名人 14

  她是一位漂亮而又富有才华的女孩。她15岁考上大学;19岁成为大学教师:22岁考入中科院研究生班;24岁在中科院教研究生。接着,她恋爱、结婚、生子。一切都顺风顺水,处处布满了鲜花和掌声。可是,在她29岁那年,上帝却突然关闭了那条通往幸福的大门,一下子把她推入到黑暗的深渊里。她的视神经发生了病变,双目失明。与光明一同失去的,还有她的丈夫和孩子。

  She is a beautiful and talented girl. She was admitted to university at the age of 15; Becoming a university teacher at the age of 19: Admitted to the graduate program of the Chinese Academy of Sciences at the age of 22; I am a 24-year-old graduate student teaching at the Chinese Academy of Sciences. Then, she fell in love, got married, and had children. Everything went smoothly, with flowers and applause everywhere. However, at the age of 29, God suddenly closed the door to happiness and plunged her into a dark abyss. Her optic nerve has been damaged and she is blind in both eyes. Along with the light, she also lost her husband and children.

  她要学习盲文,她要回到自己的知识领域里去。可是,这一年,她已经30岁。30岁的女人当然不能再上盲人学校啦。因此,她只好自学。她开始“看”盲文。当然,她是用手指“看”的。她只能用手指摸来替代眼睛看。她摸的第一个英文单词是大白菜,字母为c-a-b-b-a-g-e,这7个英文字母,她用手足足摸了一个小时,可是,她到底还是没有弄明白这个单词就是“大白菜”。当父亲告诉她答案的时候,她哭了。她为自己的笨拙而流泪。她是中科院的英语教授,居然不认识“大白菜”这个英文单词。而在此之前,她可是一目十行啊!

  She wants to learn Braille and return to her own field of knowledge. But this year, she was already 30 years old. A 30-year-old woman can no longer attend a blind school. Therefore, she had no choice but to self-study. She began to "read" Braille. Of course, she was looking with her fingers. She can only touch with her fingers instead of looking with her eyes. The first English word she touched was Chinese cabbage, with the letters c-a-b-b-a-g-e. She touched these seven English letters with her hands, feet, and feet for an hour, but she still couldnt figure out that the word was "Chinese cabbage". When her father told her the answer, she cried. She shed tears for her clumsiness. She is an English professor at the Chinese Academy of Sciences, and surprisingly doesnt know the English word big cabbage. And before that, she could read everything at a glance!

  她不相信自己就这么被一棵“大白菜”给绊倒了。她要活下去,她要站起来,她要做一棵能够飞翔的大白菜,重新翱翔在知识的天空里。她开始了自己的奋斗。她把自己一个人锁在房间里,一遍遍地练习,一遍遍地摸字,一遍遍地默记。然后,她再把学会的.东西背诵给父亲听。一次,父亲在听取她背诵的时候,发现盲文字块儿上满是殷红的血。等她背完,父亲一把拉过她的手,这才发现她的十指都已经磨破。父亲把她的双手攥在自己的手里,禁不住号啕大哭。父亲说:“女儿呀,咱不学了。爸爸有工资,爸爸可以养活你一辈子。”她没有哭。她反而笑着安慰父亲说:“爸爸,你一定要相信你的女儿,我能行!”

  She didnt believe she had tripped over a big cabbage like this. She wants to survive, she wants to stand up, she wants to be a Chinese cabbage that can fly, soaring again in the sky of knowledge. She began her own struggle. She locked herself in the room alone, practicing over and over again, typing over and over again, and memorizing over and over again. Then, she recited what she had learned to her father. Once, while listening to her recite, my father noticed that the blind text blocks were covered in crimson blood. After she finished reciting, her father pulled her hand and realized that all ten of her fingers had been worn out. Father held her hands in his own and couldnt help but burst into tears. Father said, Daughter, we wont study anymore. Dad has a salary, and he can support you for the rest of your life. She didnt cry. Instead, she smiled and comforted her father, saying, "Dad, you must believe in your daughter. I can do it

  一天晚上,她一个人偷偷地跑出了家。父亲很着急,四处寻找。最后,父亲在她工作过的教室里找到了她。学生已经放学。教室的`灯光已经熄灭。她一个人站在讲台上,反复地用手丈量着黑板。她终于重返讲台。一切都与生病前没有什么两样,以至于上了两个星期的课,同学们还不知道他们的老师已经双目失明了。终于,有同学发现她拄着盲杖在校园里行走,同学们这才知道了她的不幸,这才知道她为了上好每一堂课所付出的艰辛和努力。同学们感动得哭了,而她却笑了。她笑着讲述一棵大白菜的奋斗历程,鼓励同学们珍惜时光。

  One night, she secretly ran out of the house alone. Father was very anxious and searched everywhere. Finally, her father found her in the classroom where she had worked. The students have already finished school. The classroom lights have gone out. She stood alone on the podium, repeatedly measuring the blackboard with her hands. She finally returned to the podium. Everything was no different from before the illness, so much so that after attending classes for two weeks, the students didnt even know that their teacher had gone blind. Finally, a classmate noticed her walking around the campus with a cane, and they realized her misfortune and the hardships and efforts she had put in to teach every class well. The classmates were moved to tears, while she smiled. She smiled and recounted the struggle of a Chinese cabbage, encouraging her classmates to cherish their time.

  她的名字叫杨佳。杨佳学会盲文后,利用电脑盲文软件,踏上了事业的快车道。她以盲人的身份考上了美国哈佛大学肯尼迪政府学院公共管理专业,并获得了哈佛MPA学位。现在,杨佳任联合国残疾人权利委员会副主席,中国第十一届全国政协委员、中国盲协副主席。

  Her name is Yang Jia. After learning Braille, Yang Jia embarked on the fast lane of her career using computer Braille software. She was admitted to the Kennedy School of Government at Harvard University as a blind person and obtained a Harvard MPA degree. Now, Yang Jia serves as Vice Chairman of the United Nations Committee on the Rights of Persons with Disabilities, member of the 11th National Committee of the Chinese Peoples Political Consultative Conference, and Vice Chairman of the China Blind Association.

  高中英语作文描写中国名人 15

  侯宝林是中国现代相声的一代宗师,这位中国相声第六代传人一生创作了《77号》《北京话》《醉酒》《新式马甲》等大量优秀的相声艺术作品。他的相声融强烈的幽默与辛辣的讽刺于一炉,既让观众笑声不断,又在笑声中给人以教益,俗中见雅,平而能奇。他逝世20年了,但喜欢相声的人一提起他,依然赞不绝口。

  Hou Baolin is a master of modern Chinese cross-talk. This sixth generation descendant of Chinese cross-talk has created a large number of excellent cross-talk art works throughout his life, such as "No. 77", "Beijing dialect", "Drunken", "New style vest", etc. His cross-talk blends strong humor and sharp satire into one, making the audience laugh continuously while also providing lessons through laughter. It is elegant in the mundane, calm yet extraordinary. He passed away 20 years ago, but people who enjoy cross-talk still speak highly of him.

  杰出的人才往往是风雨泥泞逼出来的,侯宝林也不例外。他本是天津人,因为家中无力养活,1922年被舅舅带到北京,送给一户侯姓人家做养子,那年他只有5岁。他的养父是贝勒府的厨师,贝勒府名头很响,但其时已是民国时代,享用官府财政拨款的王公们远远不再像皇权时代那样富裕,对身边服务人员更加刻薄,养父收入很低,侯宝林只读了三年小学就不得不辍学。11岁时,侯宝林出外学艺谋生,最初是学京戏,拜阎泽甫为师,整天打杂、烧水、做饭、看孩子,同时,每天还到天坛溜嗓子,练“云手”、“起霸”等起码的京剧表演程式。后来改学相声,先后拜常葆臣、朱阔泉为师,在北京天桥、鼓楼等地当街头艺人。开始一段时间,几乎天天忍饥挨冻,有一次甚至因交不起房租被房东赶了出去。后来有了些名气,北京、天津等地的戏院开始请他,侯宝林才获得了一份相对稳定的.收入。

  Outstanding talents are often forced out by wind, rain, and mud, and Hou Baolin is no exception. He was originally from Tianjin, but due to the inability of his family to support him, he was brought to Beijing by his uncle in 1922 and adopted by a family surnamed Hou. He was only 5 years old at that time. His adoptive father was a chef in the Beile Mansion, which was well-known, but at that time it was already the Republic of China era. The nobles who enjoyed government financial appropriations were far from wealthy as they were in the imperial power era, and they were even more cruel to the service personnel around them. His adoptive fathers income was very low, and Hou Baolin had to drop out of school after only three years of primary school. At the age of 11, Hou Baolin went out to study art to make a living. Initially, he studied Beijing opera and became a disciple of Yan Zefu. He spent his days doing odd jobs, boiling water, cooking, and watching children. At the same time, he also went to the Temple of Heaven every day to practice basic Beijing opera performance techniques such as "Cloud Hand" and "Qi Ba". Later, he switched to cross-talk and studied under Chang Baochen and Zhu Kuoquan, becoming a street performer in places such as Tianqiao and Gulou in Beijing. At first, I suffered from hunger and cold almost every day, and once I was even kicked out by the landlord because I couldnt afford to pay rent. Later, as he gained some fame, theaters in Beijing, Tianjin, and other places began to invite him, and Hou Baolin finally obtained a relatively stable income.

  或许是因为经历过极其卑贱的生活吧,侯宝林一生都能做到“卑己”。“卑己”跟自卑不是同一概念。自卑是觉得自己不如别人,“卑己”是不管自己处于何种位置,都将自己放得很低,以赤诚、善良的心对人。抗战时,相声演员戴少甫在天津燕乐升平剧场演出,说了一段《打白狼》的相声。这个段子讲的是“我”——某司令率领人马攻打叫白狼的土匪,介绍自己手下有几个军长、几个师长、多少旅团长等,由演员中的“逗哏”说出这些人的.名字,实际上说的都是演相声、变戏法、卖艺人的名字,“捧哏”的听完后问了一句:“你怎么尽带这些人?”“逗哏”的回答:“对,我就专带这些王八兔崽子。”当时天津的流氓头子兼汉奸袁文会认为戴少甫影射他与他手下的一帮“兄弟”,带人砸场子,并将戴少甫赶出天津,戴少甫贫病交加,不久离开了人世。戴少甫逝世后,一家人衣食无着。那段时间,侯宝林每次演完节目,都会在舞台上长跪大哭,讲述戴的往事。观众得知内情,纷纷慷慨解囊。通过这种方式,侯宝林为戴少甫的后代募集了大笔钱。

  Perhaps due to experiencing an extremely humble life, Hou Baolin was able to achieve "self deprecation" throughout his life. Self deprecation and inferiority complex are not the same concept. Inferiority refers to feeling inferior to others, while inferiority to oneself means placing oneself at a low level regardless of ones position, treating others with sincerity and kindness. During the War of Resistance Against Japan, cross-talk performer Dai Shaofu performed at the Shengping Theater in Yanle, Tianjin, and performed a cross-talk segment called "Fighting the White Wolf". This joke is about "me" - a certain commander leading his troops to attack a bandit named White Wolf, introducing how many army commanders, division commanders, and brigade commanders he had under his command. The actor "joker" said the names of these people, but in reality, they were all performing cross-talk, performing tricks, and selling artists. After listening, the "joker" asked, "How do you bring all these people?" "joker" replied, "Yes, I only bring these bastards." At that time, Yuan Wenhui, a rogue leader and traitor in Tianjin, thought that Dai Shaofu was insinuating about him and his group of "brothers" under his command. He led people to smash the field and drove Dai Shaofu out of Tianjin. Dai Shaofu was poor and sick, and soon passed away. After Dai Shaofu passed away, the family had no food or clothing. During that time, every time Hou Baolin finished his performance, he would kneel down on stage and cry, telling the story of Dais past. The audience learned about the situation and generously donated money. Through this method, Hou Baolin raised a large amount of money for the descendants of Dai Shaofu.

  新政权建立后,相声艺术的社会地位大幅提高,众人对侯宝林的称呼也由“说相声的”变成了“著名相声艺术家”。地位变了,侯宝林依然还是坚守着“卑己”之心,将自己当成一个普通人,毫不保留地向他人付出自己的热情与善良。侯宝林的关门弟子师胜杰讲过一件往事。侯宝林晚年住在四合院,一天,师胜杰有事去找他。一进门,侯耀华告诉他:“老爷子上厕所去了,你等会吧。”那时家里没有洗手间,大家都是去胡同里的公厕。等啊,等啊,师胜杰等了20多分钟,侯宝林连个影子也没有。师胜杰担心师父出了什么事儿,就去公厕找。到了公厕,一个场景让师胜杰终生难忘:侯宝林单腿跪在地上,给一位老大爷系鞋带。那老大爷一只手拄着拐棍,一只手颤颤巍巍。师胜杰立马赶过去想代替师父做,侯宝林说:“好了,这点小事,用不着咱爷儿俩。”回家的路上,师胜杰问侯宝林:“师父,您认识那老人家?”侯宝林说:“不认识。我看他鞋带开了,他不方便系,我就去给他系了。”

  After the establishment of the new regime, the social status of cross-talk art greatly improved, and the title of Hou Baolin changed from "cross-talk performer" to "famous cross-talk artist". Although his status has changed, Hou Baolin still adheres to his "humble self" mentality, treating himself as an ordinary person and wholeheartedly dedicating his passion and kindness to others. Hou Baolins closed door disciple Shi Shengjie once told a story. Hou Baolin lived in a quadrangle courtyard in his later years. One day, Shi Shengjie came to see him for something. As soon as he entered, Hou Yaohua told him, "The old man went to the bathroom. You can wait a while." At that time, there was no bathroom at home, and everyone went to the public restroom in the alley. Wait, wait, wait. Shi Shengjie waited for more than 20 minutes, but Hou Baolin didnt even leave a trace. Shi Shengjie was worried that something had happened to his master, so he went to the public restroom to look for it. Arriving at the public restroom, a scene that Shi Shengjie will never forget: Hou Baolin kneeling on one leg and tying shoelaces for an old man. The old man leaned on a crutch with one hand and trembled with the other. Shi Shengjie immediately rushed over to replace his master, and Hou Baolin said, "Alright, this small matter doesnt require the two of us." On the way home, Shi Shengjie asked Hou Baolin, "Master, do you know that old man?" Hou Baolin replied, "No, I dont. I saw his shoelaces were untied and he couldnt tie them, so I went to tie them for him

  面对侯宝林为他人付出的那份真诚、善良,说天地为之动容、石头为之开花或许有些夸张,但我相信再坚硬的心也会变得像棉花一样柔软。的确,侯宝林是“卑微”的,他做好事时的身体姿势都那么平民,然而,正是这种“卑微”让我们感觉到了他内在的高贵——为了他人不惜牺牲面子和身份的高贵。

  Facing the sincerity and kindness that Hou Baolin has shown for others, it may be an exaggeration to say that heaven and earth are moved and stones bloom, but I believe that even the hardest heart can become as soft as cotton. Indeed, Hou Baolin is "humble" and his body posture when doing good deeds is so ordinary. However, it is this "humility" that makes us feel his inner nobility - the nobility of sacrificing face and identity for others.

  一个人要走向这样的“卑微”并不容易。如果说侯宝林早年对戴少甫后人的倾情关照与自己贫寒的家庭出身有关,内里不无同病相怜的因素。在其晚年,当他大红大紫的时候,还能以这样的平常心对待别人,则不再是同病相怜,而只能理解为一种内在的悲悯。同病相怜并不难,真正难的是一个人志得意满的时候依然愿意付出自己的悲悯。

  It is not easy for a person to move towards such humility. If Hou Baolins early affectionate care for the descendants of Dai Shaofu is related to his own poor family background, there is also a factor of mutual sympathy. In his later years, when he was extremely popular, being able to treat others with such a calm heart was no longer about sympathizing with each other, but could only be understood as an inner compassion. Its not difficult to empathize with others in the same illness, but whats truly difficult is being willing to give ones own compassion even when one is content with their aspirations.

  因为这份“卑己”,因为这份内在的温热,侯宝林才赢得观众长久的尊敬!

  Because of this self deprecation , because of this inner warmth, Hou Baolin has won the audiences long-term respect!

  高中英语作文描写中国名人 16

  刘晓庆90年代主演的热播剧《武则天》,从十几岁的少女演到白发苍苍的老妇,刘晓庆的眼睛里面渐次写过纯真无邪、心机深藏、妩媚风华、孤苦苍琼…在属于刘晓庆的风华绝代,你甚至分不清戏和人生,以为她就是那个历的传奇女子。《武则天》中的刘晓庆,除了一贯的“装稚嫩”,还有她“先知先觉”的“扮沧桑”——《武则天》之后刘晓庆经历了更多的起落,戏和人生的界限越发模糊。

  The popular drama "Empress Wu Zetian" starring Liu Xiaoqing in the 1990s, from a teenage girl to a white haired old woman, Liu Xiaoqings eyes gradually depict innocence, hidden scheming, charming charm, and loneliness... In Liu Xiaoqings unparalleled charm, you cant even distinguish between drama and life, thinking she is the legendary woman of all time. In "Empress Wu Zetian," Liu Xiaoqing not only pretends to be immature, but also plays the role of a seasoned veteran. After "Empress Wu Zetian," Liu Xiaoqing experienced more ups and downs, and the boundary between drama and life became increasingly blurred.

  但让人们念念不忘的,总不是这些作为刘晓庆人生缩影的“扮沧桑”,而是看似不自量力的“装稚嫩”。

  But what people never forget is not the "pretending to be vicissitudes" that serve as a microcosm of Liu Xiaoqings life, but the seemingly overconfident "pretending to be immature".

  如今。58岁的刘晓庆将在电视剧《徐悲鸿》中饰演一代画家徐悲鸿的初恋情人、第一任妻子蒋碧微,从19岁演到80多岁。消息一出,更多的声音还是关于刘晓庆“装嫩”的批判。刘晓庆倒并不在意:“演员能装嫩是能力,要是总演自己。那叫什么演员呢?”

  Now. 58 year old Liu Xiaoqing will play the role of Jiang Biwei, the first love and wife of painter Xu Beihong, in the TV drama "Xu Beihong", from the age of 19 to over 80. As soon as the news came out, more voices were still criticizing Liu Xiaoqing for pretending to be young. Liu Xiaoqing doesnt care much: "An actors ability to act young is their ability. If they always play themselves, what kind of actor is that

  舆论的声音认为,刘晓庆要将“装嫩”进行到底,可我却看到了一颗坚韧的“少女心”——纯真、无畏、爱漂亮、追求时尚的少女情怀,和永不言败的心灵质地。

  The voice of public opinion believes that Liu Xiaoqing will continue to "pretend to be young" to the end, but I see a resilient "girlish heart" - a pure, fearless, beautiful, and fashionable girlish sentiment, and an unyielding "spiritual quality".

  刘晓庆曾经说过:“如果只是为了赚钱,那我会去喂猪。”今天年过五旬的刘晓庆再战荧屏恐怕不单是为了巨额片酬,别忘了,刘晓庆是中国第一代“下海”经商的女艺人,早在20世纪90年代,她已经是家喻户晓的“亿万富姐”。

  Liu Xiaoqing once said, "If its just for making money, then Ill go feed the pigs." Today, Liu Xiaoqing, who is over fifty years old, is not only fighting on the screen for a huge salary. Dont forget, Liu Xiaoqing is the first generation of Chinese female artists who "went into business". As early as the 1990s, she was already a well-known "billionaire sister".

  中国的大多数女演员,在过了40岁以后,就坦然去演现代戏中的“妈妈”和“阿姨”,要么就是清官戏中的“嬷嬷”。刘晓庆偏偏一次一次挑战观众的心理底线:40岁演少女武则天,如今将迈入花甲之年了,还不忘客串一把19岁少女。

  Most Chinese actresses, after the age of 40, calmly take on the roles of "mother" and "aunt" in modern dramas, or "nanny" in official dramas. Liu Xiaoqing has repeatedly challenged the audiences psychological bottom line: at the age of 40, she played the role of a young girl named Wu Zetian, and now she is about to enter her sixties, not forgetting to guest star as a 19-year-old girl.

  好事者用高倍放大镜来寻找她脸上的`皱纹,但谁能通过那几条皱纹,看到一颗坚韧的“少女心”呢?

  A kind-hearted person uses a high-powered magnifying glass to look for the wrinkles on her face, but who can see a resilient girlish heart through those few wrinkles?

  20岁出头初登大银幕,她是中国迄今为止一个获得三届百花奖的女演员;20年前,她勇敢“下海”经商,3年融资50亿,一鸣惊人;她是中国第一批出书的女艺人,销量让许多专业作家望尘莫及……而在这些辉煌的背后,是沸沸扬扬的情感起伏和婚姻纠葛,是众所周知的欠税风波和锒铛入狱,是剪不断理还乱的大小官司——就在前不久,导演谢晋遗孀状告宋祖德的官司中,刘晓庆也不能幸免。对于是非来说,她是一个巨大的磁场,刘晓庆三个字,似乎总让人浮想联翩。

  She first appeared on the big screen in her early 20s. She is an actress in China who has won the Hundred Flowers Award Award for three times so far; 20 years ago, she bravely ventured into business and raised 5 billion yuan in three years, making a huge splash; She was one of the first female artists in China to publish books, and her sales far surpassed those of many professional writers... Behind these glories are the tumultuous emotional ups and downs and marital entanglements, the well-known tax arrears scandal and imprisonment, and the various lawsuits that are still ongoing. Just recently, in the lawsuit filed by the widow of director Xie Jin against Song Zude, Liu Xiaoqing was also not spared. For right and wrong, she is a huge magnetic field, and the words Liu Xiaoqing always seem to stir peoples imaginations.

  刘晓庆的人生,集中了所有传奇大戏的元素,集中了一个女人的风华绝代以及不堪回首。但她却用她自己的方式,让我们看到了一个打不倒的刘晓庆。璩美凤经历“桃色风波”之后接受媒体采访说:“除非你拿刀把我砍倒,否则我绝不会倒下。”用在刘晓庆的身上,再合适不过。

  Liu Xiaoqings life embodies all the elements of legendary dramas, including a womans unparalleled beauty and unforgettable moments. But she showed us an unbeatable Liu Xiaoqing in her own way. After experiencing the Peach Blossom Storm, Qu Meifeng said in a media interview, Unless you cut me down with a knife, I will never fall. This applies perfectly to Liu Xiaoqing.

  刘晓庆喜欢演少女,不论别人怎么捕捉她脸上的皱纹,但谁也改变不了她那种少女纯真而无畏的情怀,同时在时光的历练中,这颗少女心也是坚韧的。刘晓庆在博客中写道:“他们希望看到的是我老态龙钟、身材臃肿、鸡皮鹤发的照片。他们认为,我早就应该是这个样子了。可是我并不臃肿,也没有老态龙钟、鸡皮鹤发啊……我可以作为成功的范本骄傲自信地生活。”

  Liu Xiaoqing likes to play young girls. No matter how others capture the wrinkles on her face, no one can change her innocent and fearless feelings as a young girl. At the same time, through the experience of time, this young girls heart is also resilient. Liu Xiaoqing wrote on her blog, "What they want to see are photos of me looking old, bloated, and with chicken skin and crane hair. They think I should have been like this a long time ago. But Im not bloated, nor am I old, with chicken skin and crane hair... I can live proudly and confidently as a successful model

  女人一旦拥有一颗坚韧的少女心,那么她就不会因为外界的声音而改变自己的形态:她已经不再年轻,但她却不会老去:她一身的是非,却坚持要活得与众不同。

  Once a woman has a resilient girlish heart, she will not change her form due to external voices: she is no longer young, but she will not age: she is full of right and wrong, but insists on living differently.

  高中英语作文描写中国名人 17

  现在说起杨丽萍,都知道她是我国的舞蹈艺术家,她的《雀之灵》《孔雀公主》《两棵树》《云南映象》《云南的响声》等享誉世界,成为舞蹈经典之作,是中国第一个举办个人舞蹈晚会的舞蹈家。但是,很少有人知道杨丽萍成名背后所经历的辛苦,而她对自己的辛苦又另有一番认识。在一次电视采访节目中,杨丽萍为观众展示了她独特的辛苦观。

  Speaking of Yang Liping now, everyone knows that she is a dance artist in China. Her works such as "The Spirit of the Sparrow", "The Peacock Princess", "Two Trees", "Yunnan Reflection", and "The Sound of Yunnan" are world-renowned and have become classic dance works. She is the first dancer in China to hold a personal dance evening party. However, few people know the hardships behind Yang Lipings rise to fame, and she has a different understanding of her own hardships. In a TV interview program, Yang Liping showcased her unique perspective on hard work to the audience.

  杨丽萍的童年是在山村度过的,从小她父母离异,作为家中长女的杨丽萍,开始承担很多家务活儿,还帮大人做繁重的农活儿,放牛、上山打柴、采茶、插秧、捡麦穗、舂年糕、织布,几乎所有的农活儿,童年的杨丽萍都做过。听杨丽萍微笑地谈起童年,主持人诧异地瞪大了眼睛,她不敢相信,眼前这个美丽瘦削的'舞蹈家,童年时还做过这么多农活儿。主持人问杨丽萍,那么小,就做这些农活儿,一定觉得很苦吧?杨丽萍笑着回答,不苦啊,这是生活需要啊,认识到这一点,就一点也不觉得苦了。比如你上山打柴,想到将柴打回家,就可以把饭做熟,你就会很快乐的。

  Yang Liping spent her childhood in a mountain village. Her parents divorced when she was young, and as the eldest daughter of the family, Yang Liping began to take on many household chores. She also helped adults with heavy agricultural work, such as herding cattle, going up the mountain to gather firewood, picking tea, transplanting rice seedlings, picking wheat ears, pounding rice cakes, and weaving cloth. Almost all of the agricultural work was done by Yang Liping during her childhood. As Yang Liping smiled and talked about her childhood, the host widened her eyes in surprise. She couldnt believe that this beautiful and thin dancer in front of her had done so much farm work during her childhood. The host asked Yang Liping, "So young, doing these farm jobs must feel very difficult, right? Yang Liping replied with a smile, Its not bitter, its a necessity of life. Realizing this, I dont feel bitter at all.. For example, if you go up the mountain to gather firewood and think of bringing it home, you can cook your food and be very happy.

  上世纪70年代,杨丽萍被招入一家歌舞团,成了一名舞蹈演员,开始了她美丽的舞蹈事业。从小没有经过任何正规训练的杨丽萍,面临一个严峻的挑战,她的舞蹈基础很薄弱,而一个舞蹈演员,需要身体的软度,压腿、练把杆,这都是最基础,也是最艰苦的训练。杨丽萍每天坚持练功到深夜。当时,生活条件很差,每个月只有7元钱伙食补助,经常吃水煮白菜,上面浮着几滴油星。主持人问杨丽萍,生活条件那么差,练功又那么累,一定觉得很苦吧?杨丽萍笑着回答说,不苦啊,你所做的事情,都是你喜欢做的,是为你的舞蹈事业打基础,这是一个美好的过程,怎么能叫苦呢?

  In the 1970s, Yang Liping was recruited into a singing and dancing troupe and became a dancer, starting her beautiful dance career. Yang Liping, who has not received any formal training since childhood, faces a severe challenge. Her dance foundation is very weak, and as a dancer, she needs the flexibility of her body, such as pressing her legs and practicing her grip. These are the most basic and difficult training. Yang Liping practices martial arts until late at night every day. At that time, the living conditions were very poor, with only a monthly food allowance of 7 yuan. They often ate boiled cabbage with a few drops of oil stars floating on it. The host asked Yang Liping, with such poor living conditions and so much fatigue from practicing, she must feel very bitter, right? Yang Liping replied with a smile, Its not hard. Everything you do is what you enjoy doing, laying the foundation for your dance career. This is a beautiful process, how can you complain??

  为了原生态歌舞《藏谜》的创作,杨丽萍带着她的舞蹈演员们,整整磨合排练了一年,在成都,她们终于第一次将这台大型歌舞搬上舞台。到达成都后,距离正式演出只有一个星期了,而节目的整合和走台还没有完成,时间太紧了。为了不让期待已久的观众失望,杨丽萍和她的舞蹈演员们抓紧时间进行走台练习,整整一个星期,杨丽萍全身心地投入最后的排练,每天只睡一两个小时。听到这里,主持人忍不住又问她,每天只睡一两个小时啊,那段日子一定很苦吧?杨丽萍笑着回答,不苦啊,这都是为了自己的.作品嘛,你看到了这个事实真相,就不觉得它是一件苦差事了……

  In order to create the original ecological song and dance "Tibetan Mystery", Yang Liping and her dancers rehearsed for a whole year. In Chengdu, they finally brought this large-scale song and dance to the stage for the first time. After arriving in Chengdu, there is only one week left until the official performance, and the integration and broadcasting of the program have not been completed yet, so the time is too tight. In order not to disappoint the long-awaited audience, Yang Liping and her dancers rushed to practice on stage. For a whole week, Yang Liping devoted herself wholeheartedly to the final rehearsal, sleeping only one or two hours a day. Upon hearing this, the host couldnt help but ask her again, Did you only sleep for one or two hours a day? Those days must have been very difficult, right?? Yang Liping replied with a smile, Its not hard, its all for oneself. As for the work, once you see the truth about it, you dont think its a hard job anymore...

  主持人三问苦不苦,杨丽萍都说不苦,并且给出的理由各不相同,但实质都是一样,那就是苦的背后有自己明确的目标。上山砍柴不苦,是因为可以把饭做熟;练功不苦,那是为事业打基础;每天只睡一个小时不苦,那是成功前夜的付出。这些认识足见杨丽萍是一个头脑清醒的人,一个目光长远的人,一个理智又富有激情的人。

  The host asked three times whether it was bitter or not, and Yang Liping all said it was not bitter, and gave different reasons, but the essence was the same, that is, there is a clear goal behind the bitterness. Going up the mountain to chop firewood is not difficult because it can cook the rice well; Practicing martial arts is not difficult, it lays the foundation for ones career; Sleeping only one hour a day without hardship is the effort on the eve of success. These understandings demonstrate that Yang Liping is a clear headed person, a person with a long-term vision, and a rational and passionate person.

  杨丽萍的苦是实在的、有目共睹的,也是她切身体会的;她的不苦是观念中的、经过升华的,也是被自己的意志改变了的。她将苦差事转变成不苦的经历,是源于她认清了事情的面目,要想成功,就必须辛苦,辛苦过后,才能享受成功的喜悦。这个看似简单的道理,实则融入了大胸怀大智慧,令人钦佩。

  Yang Lipings suffering is real, evident, and she has personally experienced it; Her lack of suffering is a concept, sublimated, and also changed by her own will. She transformed the arduous task into a non arduous experience because she recognized the face of things. To succeed, one must work hard, and only after hard work can one enjoy the joy of success. This seemingly simple principle is actually infused with a broad mind and great wisdom, which is admirable.

  高中英语作文描写中国名人 18

  16岁,他为了做一本杂志,常常被老师叫到办公室罚写“不再不务正业”的保证书;18岁,他用全部的生活费来创业,结果赔了个精光;19岁,他再次创业,申请办理休学。

  At the age of 16, he was often called to the office by teachers to write a guarantee letter stating that he would no longer neglect his duties in order to publish a magazine; At the age of 18, he used all his living expenses to start a business, but ended up losing everything; At the age of 19, he started his own business again and applied for a leave of absence.

  看着别人都在象牙塔里享受大学的美好时光,而他却为了虚无缥缈的创业梦而要休学,母亲非常不理解,觉得他就像是被传销洗脑了一般,担心他误入歧途,谆谆告诫不成,几次与他大吵,愤而出手相向,甚至闹到了要断绝母子关系的地步。可固执的他,不为所动。

  Watching others enjoying the wonderful time of university in the ivory tower, while he had to take a leave of absence for his elusive entrepreneurial dream, my mother couldnt understand. She felt like he had been brainwashed by pyramid schemes, worried that he might go astray, and earnestly warned him not to succeed. She had several big arguments with him, angry and even to the point of cutting off the mother son relationship. He is stubborn and unmoved.

  20岁,他带着梦想到了人地生疏的北京,租住在混乱的民宅里,连应聘人员都不敢带进来。每次,都是约在一个咖啡馆里,双方谈好了意向,才敢将应聘人员带到那个混乱不堪的称为“办公室”的地方。

  At the age of 20, he came to unfamiliar Beijing with his dream and rented a chaotic house, even afraid to bring in job applicants. Every time, they would meet up at a coffee shop and only after both parties had agreed on their intentions would they dare to take the job applicants to that chaotic place called the "office".

  几个月后,连续做出来两款产品,可是由于新产品缺乏宣传,也没有太多新意,很难与同类产品进行竞争。理一下财务,他发现钱马上就要花光了,而公司一点进项也没有。深夜,他坐在黑漆漆的屋子里,内心无比纠结。如果继续下去,公司还是没有起色的话,就会赔光所有的钱,为此他就会负债上百万;如果放弃,那么之前所做的努力都将付之东流,而自己卷铺盖回去更会受到人们的嘲笑。经过一夜的思考,不死心的`他决心再做最后一个产品,若是失败就重回学校上完大学的课程。

  A few months later, two products were produced consecutively, but due to the lack of promotion and novelty of the new products, it was difficult to compete with similar products. After sorting out the finances, he found that the money was about to be spent and the company had no input at all. Late at night, he sat in the dark room, feeling extremely conflicted inside. If the company continues to fail, it will lose all its money, and as a result, it will be in debt of millions; If you give up, all the efforts you have made before will be in vain, and you will be ridiculed for rolling back your bedding. After a night of contemplation, he was determined not to give up and made the final product. If it failed, he would return to school to complete his college courses.

  一天,同宿舍的好友打来电话,一番寒暄后,问他怎么给女孩挑选礼物。原来,马上就要到情人节了,为了给女友送一款心仪的礼物,好友可谓是费尽了心思,可是试探问了几次,女友的热情都不高,便向他来讨主意。经过多年打拼,他很了解不同年龄客户的需求,便向好友推荐了几种礼物作为备选。就在他为新产品的研发而焦头烂额时,好友又打来电话,是感谢他的。听了他的建议,好友将礼物送给女友,一举赢得了芳心。在电话中,好友还打趣,说他是红娘。

  One day, a friend from the same dormitory called and after exchanging pleasantries, asked him how to choose a gift for the girl. Originally, Valentines Day was coming up soon, and my friend went to great lengths to give his girlfriend a desired gift. However, after probing and asking several times, his girlfriends enthusiasm was not high, so he came to him for advice. After years of hard work, he has a good understanding of the needs of customers of different ages, so he recommended several gifts to his friends as options. Just as he was struggling with the development of a new product, his friend called again to thank him. After listening to his advice, the friend gave the gift to his girlfriend and won her heart in one fell swoop. On the phone, my friend joked that he was a matchmaker.

  说者无心,听者有意,他经过一番调查发现,许多人不知道如何送别人礼物,有时还会因为送错礼物而引发不必要的误会。他想若是有一个软件专门帮助人给恋人、家人、朋友、同事制造生日、节日、纪念日的惊喜,不仅省却了挑选礼物花费的.时间,也消除了这种不必要的误会,必会受到大家的欢迎。经过一番思考与调查,他将最后一次创业机会押在了礼品上。

  The speaker has no intention, the listener has intention. After investigation, he found that many people do not know how to give gifts to others, and sometimes they may cause unnecessary misunderstandings due to giving the wrong gift. He thought that if there was a software specifically designed to help people create surprises for birthdays, holidays, and anniversaries for their lovers, family, friends, and colleagues, not only would it save time and effort in choosing gifts, but it would also eliminate unnecessary misunderstandings and be welcomed by everyone. After careful consideration and investigation, he placed his last entrepreneurial opportunity on a gift.

  尽管他的想法很好,方案也做得漂亮,却遭到了同事的反对,同事一致觉得受政策的影响,礼品市场已经逐年萎缩,做礼品无疑是自掘坟墓。可是,经过一番调查,他发现每个人都要送礼物给亲戚朋友,中国的礼品市场非常大,所以坚持要做礼品。看着日益紧缩的钱袋,他忍痛裁员,只留下4个人,大家一起没日没夜地为了最后一次机会而努力。功夫不负苦心人,几个月后,一款名为礼物说的APP上线,按照赠送对象、赠送场合和他/她的个性,而将礼物做了分类,制作了不同的攻略,要选一款适宜的礼物点点鼠标或者划划手机屏幕,几分钟就搞定了。而清新的风格,使得APP一上线就俘获了一大批90后女生的芳心。如今,礼物说的用户已经突破了1000万,月销售额突破了5000万元,成为国内礼物领域的移动电商,也获得了投资机构的千万美元融资。

  Although his ideas were great and his plan was well crafted, he faced opposition from colleagues who unanimously believed that the gift market had been shrinking year by year due to policy influences, and making gifts was undoubtedly digging ones own grave. However, after conducting an investigation, he found that everyone has to give gifts to relatives and friends. The gift market in China is very large, so he insists on making gifts. Looking at the increasingly tight budget, he endured the pain of layoffs, leaving only four people behind. Everyone worked day and night together for the last chance. Hard work pays off. A few months later, an app called "Gift Talk" was launched. Gifts were classified according to the recipient, occasion, and personality, and different strategies were created. To choose a suitable gift, simply click the mouse or swipe the phone screen, and it was done in just a few minutes. And the fresh style made the app capture the hearts of a large number of 90s girls as soon as it was launched. Nowadays, the number of users on Gift Talk has exceeded 10 million, with monthly sales exceeding 50 million yuan, making it a mobile e-commerce platform in the domestic gift industry and receiving millions of dollars in financing from investment institutions.

  他就是人称“90后马云”的温城辉,说起成功的秘诀,他说:“我只是努力做一棵向上攀爬的藤,无论历经风吹日晒,终不忘初衷。”从钻出地面的那天开始,柔弱的藤就一直向上攀缘,即便历经暴风雨的摧残、烈日的肆虐,从没放弃目标。因为它知道如果放弃目标,便会被践踏,而只有不停地向上攀爬,才能站得高看得远。而人生又何尝不是如此!

  He is Wen Chenghui, also known as the "post-90s Jack Ma". When it comes to the secret of success, he says, "I just strive to be a vine that climbs upwards. No matter how wind and sun I endure, I never forget my original intention." From the day I emerged from the ground, the delicate vine has been climbing upwards, even through the ravages of storms and scorching sun, never giving up on its goal. Because it knows that if it gives up its goal, it will be trampled upon, and only by constantly climbing upwards can it stand high and see far. And life is also like that!

  高中英语作文描写中国名人 19

  有的人喜欢古代大诗仙李白,有的人喜欢负荆请罪故事里面的蔺相如,而我最喜欢、敬佩的名人是我国伟大的无产阶级文学家、思想家——鲁迅。

  Some people like the ancient great poet Li Bai, some people like Lin Xiangru in the story of pleading guilty, and my favorite is the great proletarian writer, thinker, and revolutionary in China - Lu Xun.

  很多人说鲁迅是天才,可他自己却说:“哪里有天才,我是把别人喝咖啡的`功夫都用在工作上。”他还说过:“节约时间,就等于延长了一个人的生命。”他工作起来从不知疲倦,经常在白天做其它工作,晚上就在书房里写文章,一写就写到天亮。他在书房里,总是不停地读书、写作,有时候他认为躺在躺椅上读读书,看看报也是休息。

  Many people say that Lu Xun was a genius, but he himself said, "There is no such thing as a genius. I put all the time that others put into drinking coffee into my work." He also said, "Saving time is equivalent to prolonging a persons life." He never worked tirelessly, often doing other work during the day and writing articles in his study at night, writing until dawn. He is always reading and writing in the study, and sometimes he thinks that lying on a lounge chair reading and reading newspapers is also a form of rest.

  鲁迅到了晚年,对于时间抓得更紧。无论环境多么恶劣,身体多么不舒服,他也夜以继日、如饥似渴地忘我工作。记得有一次生病时,他就在想病好以后要干的事情,等病稍好以后,就动手做起了事情。他在逝世前不久,发着高烧,体重减轻到八十多斤,虽然是这样,但是鲁迅也同样在用笔做武器;他在逝世前的第三天,还给别人翻译的苏联小说集写了一篇序言呢!就在他逝世的前一天他还在写日记呢!鲁迅一直战斗到离开人世的那一天都没有放下笔,没有浪费过时间。

  In his later years, Lu Xun became more focused on time management. No matter how harsh the environment is or how uncomfortable his body is, he works tirelessly day and night, hungry and thirsty. I remember one time when he was sick, he was thinking about what he would do after recovering from his illness, and when he was slightly better, he started doing things. Not long before his death, he had a high fever and lost weight to over 80 pounds. Despite this, Lu Xun was also using his pen to make weapons; On the third day before his death, he wrote a preface to a collection of Soviet novels translated by others! On the day before his passing, he was still writing a diary! Lu Xun fought until the day he left this world without putting down his pen or wasting any time.

  鲁迅不但很爱惜自己的`时间,而且还很爱惜别人的时间。他去参加会议从不迟到,也从不叫人等他,无论刮风下雨他都会准时赶到。他曾经说过:时间就是生命,无缘无故的浪费别人的时间,和图财害命没什么两样。

  Lu Xun not only cherishes his own time, but also cherishes the time of others. He never arrives late for meetings, nor does he ask anyone to wait for him. He always arrives on time regardless of wind or rain. He once said: Time is life, wasting others time for no reason is no different from seeking wealth and harming lives.

  鲁迅珍惜时间的品质深深地感动了我,我也要向鲁迅学习,不浪费生命中的每一分每一秒,长大做一个对社会有用的人。

  Lu Xuns quality of cherishing time deeply moved me. I also want to learn from Lu Xun, not waste every minute and second of my life, and grow up to be a useful person to society.

  高中英语作文描写中国名人 20

  在我的家乡——重庆北碚,有一个著名的名人——卢作孚。

  In my hometown - Beibei, Chongqing, there is a famous celebrity - Lu Zuofu.

  卢作孚是一位航运巨头和知名企业家,但这远不能概括卢作孚的贡献。卢作孚也是一位杰出的教育家。早年改革川南教育,后创办并举办成都大众教育中心——,该中心设有图书馆及相关娱乐场所.

  Lu Zuofu is a shipping giant and well-known entrepreneur, but this cannot summarize his contributions. Lu Zuofu is also an outstanding educator. In the early years, the education system in southern Sichuan was reformed, and later the Chengdu Mass Education Center was established and held, which includes a library and related entertainment venues

  抗战初期,他与陶行知、梁漱溟、严等人合作创办了边区乡村建设学院,使他们的教育思想得以在重庆得以贯彻。同时,在任鸿隽、冰之等多位科学家的帮助下,在蔡元培、张伯苓等教育家的帮助下,创办了中国西部科学院,设立了博物馆等单位,并取得了突出的成就。

  In the early stages of the Anti Japanese War, he collaborated with Tao Xingzhi, Liang Shuming, Yan and others to establish the Border Region Rural Construction College, which enabled their educational ideas to be implemented in Chongqing. At the same time, with the help of scientists such as Ren Hongjun and Bing Zhi, and educators such as Cai Yuanpei and Zhang Boling, the Western Chinese Academy of Sciences was founded, museums and other institutions were established, and outstanding achievements were made.

  1945年,卢作孚、何仙伦等记录各种讲话不下十次,包括杨森、左舜生、马寅初若等人,利用各种机会给员工教育机会。他不仅是一个实践者,也是一个对社会发展有着深刻见解的思想家。他的政治哲学是:“政治问题不能彻底解决。因为政治上的主要问题是建设,这是建设秩序的问题。他对员工的关心和培养,他对社会的'奉献,他“无为而治”的精神,都能让很多创业者感到羞愧。

  In 1945, Lu Zuofu, He Xianlun, and others recorded various speeches no less than ten times, including Yang Sen, Zuo Shunsheng, Ma Yinchuruo, and others, using various opportunities to educate employees. He is not only a practitioner, but also a philosopher with profound insights into social development. His political philosophy is: "Political problems cannot be completely solved. The main issue in politics is construction, which is a problem of building order. His concern and cultivation of employees, his dedication to society, and his spirit of governing by doing nothing can all make many entrepreneurs feel ashamed.

  虽然卢作孚是总经理,但他只是一股一股的小股东,黄炎培、张公权等很多董事都在为民生公司的小股东和员工利益诉求,而不是像今天的独立董事那样为了大股东的利益而与小股东甚至投资者串通一气。对比两者,差异无法自圆其说。

  Although Lu Zuofu is the general manager, he is only a small shareholder holding one share at a time. Many directors such as Huang Yanpei and Zhang Gongquan are advocating for the interests of small shareholders and employees of Minsheng Company, rather than colluding with small shareholders or even investors for the interests of major shareholders like todays independent directors. Comparing the two, the difference cannot be justified.

  卢作孚是我们家乡的名人,我也为他的行为感到骄傲!

  Lu Zuofu is a celebrity in our hometown, and I am also proud of his actions!

【高中英语作文描写中国名人】相关文章:

描写环保的高中英语作文09-21

中国名人事迹05-08

中国名人历史典故10-03

中国数学名人故事10-05

中国梦励志名人故事09-23

中国名人故事大全12-14

中国名人孔子的故事10-03

关于中国的名人故事汇总10-03

我来自中国的名人故事10-25

中国名人故事短篇10-08